Hungarian Reformed Church of Carteret
WHETHER HE BE A SINNER OR NOT,I KNOW NOT:ONE THING I KNOW, THAT, WHEREAS I WAS BLIND, NOW I SEE. JOHN 9:25
  • Home / Főoldal
    • Pastoral Messages
  • About us / Rólunk
    • Minutes
    • Constitution
  • Outreach / Közösség
    • Useful Links
    • Missions
  • Pictures / Fotók
    • Video
    • Newsletters / Hirlevelek
  • Guest Book / Vendégkönyv
  • Prayer Corner / Imasarok

The Suffering We Face                              -                           A reánk váró szenvedés

7/26/2019

 

I have a terrible baptism of suffering ahead of me, and I am under a heavy burden until it is accomplished. – Luke 12:50

These words of Jesus Christ were spoken right before he announced that he comes not to bring peace to the world, but to divide families, neighbors and communities. Sometimes it is hard to comprehend the meaning of these words, especially when Jesus constantly asked his followers to love each other, be kind to everyone, even to their enemies. So, then, whom are being divided due to Jesus’ accomplishment?

The simple answer is, we all are the divided people. Those who faithfully follow the Son of God and those who deny him. Those who live for the Spirit and those who live for the flesh. Those who live for eternity and those who live for today. Those who take their suffering as their baptism and those who reject to endure and learn from their torments and hardships. Those who share their gifts and those who consume their gifts alone and demand more.

For instance, there are people, time to time again, who turn to the church, therefore to God for help in their need, but after the church or God help them, they disappear. They learn nothing from their suffering, they don’t change and come back for more. How do you follow Christ in a situation like this? Do you give more or give and expect the person to change by learning to become someone that eventually will stand strong and perhaps turn to be a blessing for others?   

I think the example of Jesus Christ’s own suffering can divide us, yet it portrays that it is important that we all share each other’s pain, we help those in need, but learn to be responsible in order to gain strength, to overcome and defeat suffering.

Prayer

Gracious God, let me be your child that suffers to endure and to learn to build your kingdom. Amen.

Picture

Szenvedéssel kell azonban még megkereszteltetnem, és mennyire szorongok, míg ez végbe nem megy. - Lukács 12:50

Jézus Krisztus a szenvedéséről szólt, mielőtt azt mondta, hogy nem azért jött, hogy békét hozzon a világra, hanem, hogy ellentétet családok, szomszédok és az eddig békében élők között. Nehéz ezeket a gondolatokat az embernek felfogni, hiszen Jézus Krisztus áldozata arra buzdítja a követőit, hogy szeressék egymást, mutassanak gyengédséget és alázatosságot még az ellenségeik felé is. Ennek tudatában, kikre gondolt az Istennek fia, amikor kijelentette, hogy ellentétet hoz földi küldetésével?

A válasz egyszerű, ránk gondolt, emberekre, akik nehezen értik meg egymást. Azokra, akik őszintén, lelki életet élnek és követik Istent, de azokra is, akik elfordulnak az Úrtól és a vágyaiknak élnek. Azokra, akik az örök élet reményéért élnek, és azokra, akik csak a jelent tartják fontosnak. Azokra, akik felveszik a Jézust keresztjét és azokra, akik azt eldobják maguktól.

A hívő ember számára is vannak  kihívások. Például, amikor újra és újra találkozunk olyan emberekkel, akik Istenhez fordulnak, amikor bajban vannak. Segítséget kérnek és kapnak az egyháztól, de semmit nem tanulnak megpróbáltatásaikból, mert a segítségnyújtás után eltűnnek, majd újra megjelennek, amikor újra ugyanabba a bajba kerülnek, mint a múltban. Mit tegyünk, csak adjunk, vagy tanítsunk és hosszú távon segítsünk azzal, hogy számon kérünk?

Jézus Krisztus forradalmi személyisége szeretetet, testvériséget ígér, de ez sokszor nehéz munkával, kihívásokkal jár, ami az ellentéteket is magában foglalja. Sokszor nem az a segítség, hogy mindent megadunk annak, aki kér, hanem, hogy felelősségtudatra, feladat vállalásra bíztatjuk azt, aki bajban van.

Imádság

Szerető Urunk, Istenünk, kereszthalálod elfogadjuk nem csak mint mentőövet, hanem mint leckét, feladatot földi életünk során, aminek megoldásához erőért és alázatért esedezünk. Ámen.

Blind Trust in God                                       -                                Vakon hinni Istenben

7/12/2019

 

 For they all saw him, and were troubled. - Mark 6:50

In the Gospel of Mark, we read that Jesus’ disciples went out to Sea of Galilee on a boat, while Jesus Christ stayed on the shore to pray. Suddenly a violent storm irrupted. The disciples panicked and started rowing with full strength in the middle of the lake, struggling with the tall waves. Jesus saw them and came to their aid by walking on the blustery water. The disciples became frightened as Jesus appeared to them, thinking they are seeing a ghost. But Jesus calmed them down, reminding them to have faith at all times.

At another time, in the Gospel of John, the disciples were meeting in a room behind a locked door, when miraculously the risen Jesus stood among them. They were stunned, but overjoyed in the presence of the Lord. Thomas refused to believe them unless he could see the wounds of Jesus. The good news for us from these stories to have faith in God without looking for the physical signs as proof of his presence among us.

I remember when I was a child my father surprised me once showing up with his identical twin brother at a family gathering. My uncle for a few minutes played around by pretending to be my father to trick me.  I felt something was not right, but I was confused and scared until they explained to me that he is not my father, but only someone who looks like him. It took some time until, I believed that my uncle is truly not my father acting weird, and to know that what I saw was not what it appeared to be.

In life there are many things that we rely on because we are convinced that our sight cannot deceive us. The truth is the world is full of deceptions, lies and images of fake solutions to the problems that we are troubled with. There are pretty things to our eyes that make us believe it is the source of our true happiness. There is science, technology and false teachings to find the meaning of life. However, if you are a faithful follower of Jesus Christ, you must be prepared to not live your life trusting your eyes, but by believing and serving the One that is invisible to the eye.  He is the only source of everlasting life. Only in Jesus Christ one can find meaning of being free, alive and content. Trust God, repent and walk on the path that Christ prepared for you.

Prayer

Dear God, give me the peace of Jesus, so I can feel your presence in my life without opening my eyes to look for you. Amen.

(painting, Julius von Klever)

Picture

Mindnyájan látták ugyanis, és megrettentek.  –  Márk 6:50

Márk evangéliumában azt olvassuk, hogy a tanítványok Jézus kérésére bárkába szállnak és kieveznek a tengerre, miközben Jézus a parton marad imádkozni. Amikor a tanítványok már messze vannak a parttól, hatalmas vihar támad. Nagy erőbedobással eveznek a part irányába, de az óriás  hullámokkal nem bírnak. Jézus ekkor a segítségükre siet. A vízen járva közeledik feléjük. Amikor  a tanítványok meglátják, megréműlnek, mert azt hiszik, hogy egy kísértetet látnak. Jézus Krisztus azonban nyugalomra inti őket és azt kéri, hogy ne veszítsék el a hitüket.

Egy másik alkalommal, János evangéliumában a tanítványok egy kulcsra zárt szobában találkoznak, amikor csodával határos módon, a feltámadt Jézus ott terem közöttük. A tanítványok döbbenten, de örömmel fogadják az Urat. Tamás, aki később tudja meg, hogy mi történt nem akarja elhinni az egészet addig, amíg nem láthatja a saját szemeivel a megfeszített Jézus sebeinek helyét.

A két történetből az üzenet számunkra az, hogy legyen hitünk Istenben még akkor is, ha szemmel nem látható, kézzel nem fogható az élő Isten közöttünk.

Amikor kisfiú voltam, az apám meglepett egyszer úgy, hogy egy családi összejövetelre az ikertestvérével érkezett. A nagybátyám ekkor viccesen az apukámnak adta ki magát azért, hogy engem megtévesszen.  Éreztem, hogy valami nincs rendben, pánik tört ki rajtam, megzavarodtam és megijedtem, mert nem tudtam, hogy mi történik. Talán egy órába telt, amíg megnyugtattak és megértettem, hogy akit láttam, amit láttam csak egy szemtévesztés volt.

Az életben sokszor csak abban bízunk, amit a szemünkkel látunk. Azt hisszük, hogy amit látunk az valós. Az életünk tele van megtévesztő, látszólagos dolgokkal, amikkel elhitetik velünk, hogy igazak és értékesek. A szemünknek kedveskednek, a csábító boldogság képeivel hitegetnek, de ugyanakkor megvakítják a lelkiség szemeit. Amikor Jézus Krisztus követői leszünk, tudnunk kell, hogy nem élhetünk csak a szemmel látható dolgok rabjaként, hanem követnünk kell a hit által azt, aki a szemmel nem látható, de az életünk Ura, megváltója. Térj meg, kövesd a Krisztust, aki hív. Fogadd el azt, amit az Isten kínál számodra, de ami  csak a lelkiség által érzékelhető.

Imádság

Drága Istenem, áldj meg engem a Krisztus békességével, hogy érezzem közelséged még csukott szemmel is. Ámen.

Humility and Faith                                      -                                     Hit és alázatosság

7/4/2019

 

For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted. – Luke 14:11

You have heard from our pulpit in the last two weeks that there is a generational divide in our churches, which we did not take seriously for decades. People have different take on what the Bible is, therefore, who God is. Often, this creates problems in the church between people and this is that we refer to as church politics. It is about power, when clergy or lay people carry a desire to promote their own will and not God’s will to love and to serve the people of the church. To reduce such sinful act among us, we should listen to Christ and remain always humble and take a position that reflects on our gentleness and on our faith in Jesus, rather on our notability.

Some people try to put on an act of humility in order to manipulate folks both in the church and in life in general. Other occasions, some people feel they have to lose their own integrity to fulfill the need of humbleness and become the victims of the manipulators and chose not standing up for their faith. None of the above you should do. The only righteous way to show and find the meaning of humbleness comes to us by following the Son of God, Jesus Christ.  You can do that by study the word of God, and confess your sins to God. Humility is not self-degradation; it is realistic self-assessment and commitment to serve God and his people.

When you turn to God and ask him to show you the way to humbleness it cannot be done for the duration of getting a position or a title, but for a long haul of struggle with your flesh that dictates to you to have pride and power over others.  Be prepared to receive humbleness from God’s grace, as the ingredient to your full conversion to be a Christ like servant. Examine the life of the apostle Paul, who became a convert by throwing away everything that he served with pride before he became a humble servant of Christ for life. Humble yourself today, so later you can be exalted.

Prayer

Precious Lord, teach me to love you more than myself, so I can become your loyal, selfless servant in the church. Amen.

Picture
Mert aki felmagasztalja magát, megaláztatik, aki pedig megalázza magát, felmagasztaltatik.  -  Lukács 14:11

Az elmúlt két hétben azt hallottátok a szószékről, hogy évtizedek óta egyre nagyobb a generációs ellentét templomainkban a hívek között. Ennek az a leglényegesebb oka, hogy az idősebb és a fiatalabb generációnak más a Bibliáról alkotott véleménye, ismerete. Ennek eredményeként különböző formában viszonyulnak az Istenhez. Ezért tapasztaljuk meg azt is, hogy az egyház berkein belül az emberek veszekednek, amit sokan csak  egyházpolitikának neveznek,  és amire azt is mondják, hogy annál rosszabb szinte nincs is. Sajnos, ezek az ellentétek a hatalomról szólnak. Néha egyházi vezetők, de sokszor maguk a hívők érzik úgy, hogy a templomi közösség az róluk és az ő kiváltságukról szól, nem pedig Isten és az egyház szolgálatáról.  Hogy ezek a bűnös cselekedetek eltűnjenek a templomi közösségből, figyelnünk kell Jézus szavára, aki arra utasít bennünket, hogy maradjunk mindig alázatosak.

Vannak olyanok, akik az alázatosság ruháját magukra húzzák azért, hogy másokat manipuláljanak az egyházon belül és a civil életben. De vannak olyanok is, akik úgy érzik, hogy az a helyes út, ha semmibe sem szólnak bele, és mindenkinek mindent elnéznek, szemet hunynak a dolgok felett és engedik, hogy a manipulálók áldozatává váljanak. E két példa közül ne válaszd egyiket sem. Az egyedüli helyes út a szerénység gyakorlása, a Jézus Krisztus követésével. Ezt úgy sajátíthatod el, ha hű maradsz a Szentíráshoz, azt tanulmányozod és bűneidet Isten elé viszed imádságban. Az alázatosság nem a saját hangunk elnémítását jelenti, hanem az Isten akaratának érvényesítését a Jézus Krisztus egyházának szolgálatában.

Imádkozz Istenhez, hogy segítsen alázatosnak lenni, de ne csak addig kérd, amíg egy gyűlésen részt veszel, vagy esetleg amíg egy titulushoz jutsz, hanem akkor is, amikor küzdesz önmagaddal, amikor  a büszkeséged vagy önös céljaid a krisztusi hit ellen szólalnak meg benned.

Imádság

Drága Mennyei Isten, taníts engem Téged jobban szeretni mint önmagamat, hogy hű szolgád lehessek a gyülekezetet szolgálók közösségében. Ámen.

    Picture

    The Reverend Tamas Devecseri serves the Hungarian Reformed Church of Carteret since September of 2012. He was born in Gyongyos, Hungary, moved to the USA in 1991. He received his B.A. degree in Rutgers University in New Brunswick, New Jersey, his Master of Divinity degree in the New Brunswick Theological Seminary, where he also received the Certificate of Fitness for Ministry as a student, in the care of the Reformed Church In America. He received the call to serve at the Hungarian Reformed Church of Carteret, where he was ordained and installed as a full time pastor.

    Archives

    August 2021
    May 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    February 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly