Hungarian Reformed Church of Carteret
WHETHER HE BE A SINNER OR NOT,I KNOW NOT:ONE THING I KNOW, THAT, WHEREAS I WAS BLIND, NOW I SEE. JOHN 9:25
  • Home / Főoldal
    • Pastoral Messages
  • About us / Rólunk
    • Minutes
    • Constitution
  • Outreach / Közösség
    • Useful Links
    • Missions
  • Pictures / Fotók
    • Video
    • Newsletters / Hirlevelek
  • Guest Book / Vendégkönyv
  • Prayer Corner / Imasarok

Suffering for God                                       -                                     Szenvedni Istenért

1/30/2017

 
“We must suffer hardships to enter the Kingdom of God” – Acts 14:22

I was reading with disappointment about one of the most recognizable soccer club in the world, Spain’s Real Madrid. The club decided to remove the cross from the crest of the club in order to sell their merchandise to fans in the Middle East. I love soccer and I respect a soccer player or a club for their professionalism, based on the sport and regardless of their religious belief. However this incident made me think, why does the club have the cross in their crest on the first place, if they are unable to suffer the consequences and suffer the hardship of not making profit in the region, where Christians are prosecuted. Should not they do the opposite?  The bible teaches us that hardships, suffering, difficulties and challenges come in many shapes and forms and without them, we are not worthy to enter God’s kingdom. Sufferings are connected to us as individuals, as families, as nations, as minorities, as congregations and also as Christians, while human beings by nature search for truth and righteousness and time to time we fail to keep hold unto it. Often we think we arrived to it and we have reached to the top of being the closest to be united in understanding the values of love and respect, which could be the root of virtue. Yet, we fall and taste bitterness again and again due to the nonstop temptation in our world. How do you endure your journey towards God’s Kingdom in the midst of physical and spiritual suffering?

Almighty God, I pray for the humility and bravery of the Savior, our Lord who carried the horrors of the cross in his heart long before the actual pain that he endured on the cross before he died, so we can have everlasting life. Give me grace God and forgive us all for being too weak to suffer for your sake.


Picture


 
,,Sok nyomorúságon át kell bemenjünk az Isten országába” – Apostolok cselekedetei 14:22

A világ egyik legismertebb labdarúgó csapatáról, a Real Madridról, olvastam a minap egy számomra felháborìtó hìrt, ami szerint a klub  cìmeréből kivették a keresztet a közel-keleti országokban azért, hogy minél több reklám árut tudjanak értékesìteni. Szeretem a focit és tiszteletben tartok minden játékost, függetlenül attól, hogy miben hisz, illetve honnan származik, de elgondolkodtam azon, hogy miért van eleve a kereszt a klub cìmerében, ha meg sem próbálják elviselni azt a nehezséget, amit a kereszt jelképez?Miért viselik a keresztet, mint szimbólumot, ha pénzért képesek megtagadni, eldugni a világnak azon a részén, ahol a keresztyéneket üldözik, illetve elnyomják? Nem pont az ellenkezőjére lenne szükség tőlük, akire példaértékűen tekintenek és szeretnek a világ legádázabb országaiban? Az Ige arra emlékeztet bennünket, hogy a  nyomorúság, megpróbáltatás, és szenvedés megannyi formában van jelen az emberiség életében. Mindenki tudja, hogy mi a boldogtalanság, mert a nyomorúság nem kìmél sem magánszemélyt,sem családot, sem gyülekezetet, sem nemzetet vagy vallási csoportot. Annak ellenére, hogy az ember természeténél fogva vágyódik az igazságra és a szereteten alapuló tiszteletre, ami az alapja egy általános boldogságnak, az ember újra és újra megbotlik. Az ember csalódik és megtapasztalja azt a keserűséget, ami a kìsértés állandó befolyásával az embert félrevezeti és az Istenhez vezető útjáról eltérìti. Amikor téged letaglóz a szenvedés, szólsz-e az Úrhoz, hogy állìtson talpra és indìtson újra el az Ő országa felé?

Édes Istenem, adj nekünk erőt és krisztusi alázatot fájdalmaink elviseléséhez és bocsáss meg nekünk, ha gyengék vagyunk és cselekedeteinkkel megtagadunk Téged.


Copyright © 2017, by Rev. Tamas Devecseri, all rights reserved

Being One                                                       -                                       Legyünk egyek      

1/25/2017

 
In the first letter of Paul to the Corinthians, the apostle reminds the new Christians to be united as one in Christ, regardless of their different problems in life and the how they plan solving their problems. He warns them to be mindful of Jesus Christ who was not divided on serving and loving people of various neighborhoods, but he loved them all as one.  Today, when we as a nation step into a new era with a fresh leader, the president of the most powerful country on earth, we should take the words of the apostle seriously. We must be open to help, love and serve each other, even if we are different. We must hope and pray to God as one Christian family and be ready to make sacrifices, endure pain and suffering as Christ did for all of us on that cross on Golgotha. Let us be loving, gentle, hospitable brothers and sisters to portray our Christian faith in the world like the disciples of Jesus fashioned to do even among people who refused to accept it. They paid the price for proclaiming their faith as almost all of them died as martyrs when they were killed for their faith. Our path is different; we are not subject to pay the ultimate price for our faith however we should be honest and willing to give to God. We should serve the Lord in countless ways and help to build his kingdom here and now.

Lord, my God, I ask you to lead me and I will follow you. Almighty God direct me where you feel I can be the missing link in the chain of the powerful and mighty machine that forces all evil out of your domain. Give me strength in my faith and joy in my service to glorify you.


Picture



Pál apostol első levelében a korinthusi gyülekezethez, arra emlékezteti a Jézus Krisztus új követőit, hogy legyenek és maradjanak együtt egységben még annak ellenére is, ha problémáik terhe alatt különböznek is. Figyelmezteti őket, arra, hogy emlékezzenek a Jézus Krisztusra, aki bárhol járt és bármit tapasztalt is a szenvedők között, soha nem különült el tőlük, hanem biztosìtotta őket az Isten gondoskodó szeretetéről. A Krisztus nem hagyta cserben a bajban levőket, hanem szolgálta őket. Ez az üzenet ma is fontos kell legyen számunkra, itt az új hazánkban, ahol egy új elnök foglalta el hivatalát egy országban, ahol sok a csalódott, boldogtalan ember. Pál apostol szavai buzdìtsanak bennünket arra, hogy legyünk nyitottak és tudjunk szeretettel szolgálni felebarátaink között. Reménykedjünk és imádkozzunk, mint egy keresztyén nagy család, embertársainkért, országunk vezetőiért, de legyünk készek áldozatot is hozni, hiszen a Jézus Krisztus is áldozatot hozott mindannyiunkért a Golgotán. Legyünk mindig gyengédek, barátságosak és segìtőkészek. Munkálkodjunk az Ige terjesztésén, ahogyan  a Jézus Krisztus tanìtványai is tették, hiszen szinte mindegyikük mártìrként még a halált is vállalták a hitükért. A mi utunk és szolgálatunk más. Nekünk nem kell életünket áldozni a hitünk örömhìrének terjesztéséért, ugyanakkor őszinte, hìvő emberhez méltó életet kell éljünk, Istennek áldozatot hozva, kibúvók keresése nélkül.

Uram, Istenem, szerető Atyám. Vezess engem utamon és én követlek Téged. Irányìts engem Teremtőm oda, ahol szükség van rám, ahol én lehetek a hiányzó láncszem a Te bonyolult, de elnyűhetetlen gépezetedben, ami szorgosan dolgozik a gonosz erők ellen.Adj Uram erőt, hitet és örömöt a szolgálatomban, amellyel Téged dicsőìtelek.

Copyright © 2017, by Rev. Tamas Devecseri, all rights reserved

To Love Jesus                                       -                                               Szeretni Jézust

1/8/2017

 
I believe all of us have a favorite hymn in church. What is yours? Mine is a good old hymn called, “I Greet Thee, Who My Sure Redeemer Art” from the reformation era. It is also known as John Calvin’s hymn, while it is debated if he is the author of the lyrics. I am positive, the words of this hymn touches people’s heart even if they know nothing about the authorship or the theological structure of the hymn as they sing. In fact, the second line, “My only trust and Saviour of my heart” resonates with me too. The deep meanings of the words of Jesus owning my heart since the beginning of my existence crush me and at the same time lift me up. I can feel that my voice gets weak, while it regains its strength, when I sing it. God is present between each word of the lines, ensuring his redeeming love for us broken people. He carries the melody by presenting unity and protection for each and every one of us in church or elsewhere, because God is everywhere. The beauty of this one single hymn is multifaceted; it brings you to God and also brings God to you. It reminds you to the past, but portrays the future, where God is the source of comfort and your dwelling place. The song provides a fresh odor of purity, which you recognize only by the grace of God. It is like the memory of God’s first notable gift to you in church, when you melt together with the joyful sound of  the organ as you sang to God for listening to you prayer, resolving a serious  issue in your life. I love Jesus for those treasure filled minutes of worship. I love Jesus for the many broken moments in the past, where he came and rescued me. I love Jesus for this hymn to highlight that there are times when we are alone, but in truth we are always together as one. Why do you love Jesus? Please share it with someone.

Most Holy God, allow us to sing your hymns with open hearts to refill every muscle with refreshing truth about your power and goodness. Make us new people every day to stop loving only, in order to crave to love more.


Picture


Mi reformátusok szeretünk énekelni. A lelkésznek pedig nagy öröm az, amikor megtudja, hogy melyik testvérünknek, mi a kedvenc  templomi éneke és miért. Jó tudni azt is, hogy a lelkészeknek is  vannak kedvelt énekeik, nekem például az egyik ilyen, a Hinni Taníts, Uram című dícséretünk. A legcsodálatosabb dolog ebben a dalban számomra az, ahogy az ember az első taktustól az utolsóig leborul Isten előtt és szinte, mint egy imádságban, megszólítja a Teremtőt. ,,Hinni taníts , Uram, Kérni taníts” ismétli minden versszak első sora lágyan, szinte a szív legmélyéről, hogy felemelje az embert a magasba, az Atyához.Kiemeli a hívő ember életének legfontosabb elemét, a hitét, amit sokszor elveszítünk, amit számtalanszor az élet súlya alatt Istentől független dolgok felé öszpontosítunk. Bevallom, hogy szinte minden alkalommal, amikor a gyülekezet elénekli ezt a dícséretet, a dal magával ragad annyira, hogy elérzékenyülök. A hívő egyszerű fohásza az Úrhoz, az embert egyszerre zúzza darabokra és építi újjá, emeli fel az Isten szerető, megbocsájtó tekintete elé. Az ének emlékeztet arra, hogy voltunk gyermekek, voltunk őszinték és ártatlanok is egykor, ami lehet, hogy sokszor már csak a múlt homályos emléke, de hittel Istenben újra lehetünk szeplőtelenek, igaz, szerető szívű testvérek a Jézusban, aki közel van hozzánk, ismeri, látja életünk minden pillanatát. Ott van az ének sorai között, amikor most énekeljük az új esztendő derekán és ott volt akkor is, amikor sok évvel ezelőtt másoktól hallottuk talán először ezt az éneket, amikor nem Isten csodálatos kegyelmét szűrtük ki belőle, hanem azt, hogy a felnőttek milyen lelkesen éneklik együtt az éneket a gyülekezetben.

Szerető Urunk, légy hozzánk irgalmas az új esztendőben. Mutasd meg nekünk kegyelmed gyümölcseit énekeink, imáink meghallgatásában, elfogadásában.Segíts bennünket megtalálni a gyermeki tisztaságot, hogy hinni tudjunk Benned és élni a Krisztusért.

Copyright © 2017, by Rev. Tamas Devecseri, all rights reserved

    Picture

    The Reverend Tamas Devecseri serves the Hungarian Reformed Church of Carteret since September of 2012. He was born in Gyongyos, Hungary, moved to the USA in 1991. He received his B.A. degree in Rutgers University in New Brunswick, New Jersey, his Master of Divinity degree in the New Brunswick Theological Seminary, where he also received the Certificate of Fitness for Ministry as a student, in the care of the Reformed Church In America. He received the call to serve at the Hungarian Reformed Church of Carteret, where he was ordained and installed as a full time pastor.

    Archives

    August 2021
    May 2021
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    February 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly