Hungarian Reformed Church of Carteret
175 Pershing Avenue, Carteret NJ 07008
Telephone: 732-541-5051
Email: hrccarteret@gmail.com
PRAYER AT THE TIME OF A MINISTER’S RETIREMENT
God of grace, we thank you for the gifts of Christian ministry given in your servant, Pastor Christine. We celebrate the years of her labor in the fields of the Lord, and rejoice in the blessings so many have received. Give her a sense of fulfillment and completion, a time of refreshment and rest, and new opportunities for living the good news of your love in Jesus Christ. Amen. |
POTLUCK SUNDAY
Every year, usually in February, our congregation celebrate the Lord's Day with a special feast and gathering in a potluck style luncheon. On February 20th 2022, we gathered in good spirit, in a sense, feeling victorious surviving 2 years of pandemic. At the end of our worship service and before our fellowship we recorded a video birthday message to Reverend David Krotchko, who celebrates his 90th birthday this year. May God bless him and all of our Christian friends!
Mert csak én tudom, mi a tervem veletek - így szól az ÚR -: békességet és nem romlást tervezek, és reményteljes jövőt adok nektek. - Jeremiás 29:11
~~~~~~~~~~~~ For I know the plans I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. - Jeremiah 29:11 /Jesus Heals a Blind Man (detail), El Greco, ca. 1578,/ |
|
Your 2021 donation report summary (for tax purposes) are available to be picked up. Some were mailed out to our members and friends.
~~~~~~ |
We honored the 1956 Hungarian Revolution against the Russian occupation by raising the Hungarian flag in Carteret with Mayor Daniel J. Reiman. (10/22/2021)
Adni egy pohár vizet
Egy pohár vizet adni egyszerû jótettnek számít. Élethelyzettôl függôen válhat azonban ez a cselekedet jelentôssé vagy éppen életmentôvé. Mondjuk a sivatagban egy pohár víz hatalmas értéket képvisel. Ott adni valakinek inni, életmentést jelent. Megtévesztô lehet az edény minôsége. A víz víz marad arany serlegben vagy agyag edényben egyaránt. Az íze nem változik. Nehogy azt higgyük tehát, hogy akik értékes pohárból isznak, jobban oltják a szomjukat! Talán éppen az ellenkezôje igaz. A szerényebb körülmények között megkapott alapvetô dolgokat jobban értékeljük és alázatra nevelnek bennünket. Legnagyobb kinccsé azonban a Jézus Krisztus nevében felkínált ital válik, mert ajándékot von maga után. Ajándék annak, aki kapja az italt és ajándékot kap az, aki adja az innivalót. Erre szól az ígéret a Márk 9,41-ben. Megajándékozást von maga után egy piciny gesztust tenni Jézus Krisztus nevében az övéivel. Bárki teszi azt. Ha bevonjuk az Urat életünk legapróbb megnyílvánulásaiba, akkor mindenki nyertessé válik; az is, aki ad és az is, aki kap. Ez a krisztusi élet titka. Miközben adok, Isten még többet ad nekem vissza. Amikor pedig elfogadok, áldást közvetítek az adakozó számára. Aki Jézus Krisztust teszi az élete középpontjává, nyertes életre számíthat, mindennapjait csodák tarkítják, körülötte gyógyulnak a betegségek, a gyász örömre változik, a veszteség pedig nyereséggé. Csak mindenben hallgassunk Jézus Krisztusra, benne bízzunk és engedelmeskedjük tanításainak!
Drótos Árpád, református lelkipásztor, NYC
Egy pohár vizet adni egyszerû jótettnek számít. Élethelyzettôl függôen válhat azonban ez a cselekedet jelentôssé vagy éppen életmentôvé. Mondjuk a sivatagban egy pohár víz hatalmas értéket képvisel. Ott adni valakinek inni, életmentést jelent. Megtévesztô lehet az edény minôsége. A víz víz marad arany serlegben vagy agyag edényben egyaránt. Az íze nem változik. Nehogy azt higgyük tehát, hogy akik értékes pohárból isznak, jobban oltják a szomjukat! Talán éppen az ellenkezôje igaz. A szerényebb körülmények között megkapott alapvetô dolgokat jobban értékeljük és alázatra nevelnek bennünket. Legnagyobb kinccsé azonban a Jézus Krisztus nevében felkínált ital válik, mert ajándékot von maga után. Ajándék annak, aki kapja az italt és ajándékot kap az, aki adja az innivalót. Erre szól az ígéret a Márk 9,41-ben. Megajándékozást von maga után egy piciny gesztust tenni Jézus Krisztus nevében az övéivel. Bárki teszi azt. Ha bevonjuk az Urat életünk legapróbb megnyílvánulásaiba, akkor mindenki nyertessé válik; az is, aki ad és az is, aki kap. Ez a krisztusi élet titka. Miközben adok, Isten még többet ad nekem vissza. Amikor pedig elfogadok, áldást közvetítek az adakozó számára. Aki Jézus Krisztust teszi az élete középpontjává, nyertes életre számíthat, mindennapjait csodák tarkítják, körülötte gyógyulnak a betegségek, a gyász örömre változik, a veszteség pedig nyereséggé. Csak mindenben hallgassunk Jézus Krisztusra, benne bízzunk és engedelmeskedjük tanításainak!
Drótos Árpád, református lelkipásztor, NYC
OUR GUEST PREACHER
Reverend Ron Hari Pastor Ron Hari was born and raised in Hellertown, graduating from Lower Saucon High School in 1965. From 1965 to 1980, Pastor Hari worked for Bethlehem Steel as an Assistant Manager and from 1980 to 1983 as the Dining Room Supervisor. Served one year as the Assistant Maitre d’ at Hotel Hersey. |
Subsequent to working at the Steel, Pastor Hari earned a Bachelor’s degree in Elementary Education from West Chester University. He taught for four years in the Marple-Newtown School District and 28 years in the Southern Lehigh School District. He earned a Master’s in education from Temple University in 1974 and a Master of Divinity in 1987 from The Lutheran Theological Seminary in Philadelphia. A life-long member of St. John’s Windish, Pastor Hari served as a Sunday School teacher, on Church Council, and as an Assistant Vicar for the Rev. Dr. Frank Flisser. For the St. John’s congregation, he also compiled and edited two church cookbooks. Since 1990, Pastor Hari has been the pastor of the Hungarian Evangelical and Reformed Church in Bethlehem. In his spare time, he manages a private Facebook group, “Hungarian Foods we Learned from our Ancestors.” (From the St. Stephen’s Evangelical Lutheran Church, Bethlehem, PA) |
Én vagyok a szőlőtő, ti a szőlővesszők. Aki bennem marad, és én őbenne, az bő termést hoz, mert nélkülem semmit sem tehettek. Aki nem marad bennem, azt kivetik, mint a szőlővesszőt, és elszárad. Összeszedik, tűzre vetik és elégetik. Ha bennem maradtok, és szavaim is bennetek maradnak, akkor bármit akartok, kérjétek, és megkapjátok. Azáltal dicsőül meg Atyám, hogy bő termést hoztok, és a tanítványaim lesztek.
János 15:5-8 -------------------------------------------------------------------------------------------------- |
Come to us, our gracious God. Call us in. we wander from the sheepfold mindlessly; we are adrift. We love you deeply in our soul, O Mighty God, with all our soul and heart and mind, and we regret this sin of inattention. Forgive us, for you are our only hope. As we commit so many sins, we commit the sin of joylessness and lack of interest. we repent of it, Lord; forgive us, and let us not feel guilt, but instead allow your Spirit fully into our heart, today and forever.
Amen
.....................................................................................................................................................
Uram, Jézus, a te gyermekeid és küldötteid vagyunk mi, akik a te örömhíredet akarják elszántan továbbadni másoknak, tanúságot tenni rólad. A te szereteted és irgalmad szerint szeretnénk élni ebben a világban, naponta gyakorolva az irgalmas szeretet cselekedeteit, amit nem a testi vágy diktál, hanem a hit és a Lélek.Mindent a te nevedben akarunk tenni, hogy te győzz a rossz és a gonosz felett. Vezess bennünket a Szentlelked által, aki indít és megerősít minket és az egész Egyházat!
Ámen
Come, Holy Spirit,
The wind of God, the breath of Life. Come, Holy Spirit, Our Advocate, our Counselor. Come, Holy Spirit, Teacher of Wisdom, Reminder of Christ. Come, Holy Spirit, Granter of forgiveness, giver of peace. Come, Holy Spirit. May we feel God breathing through our worship. May we receive the Holy Spirit in this place. Amen. |
Beloved Friends,
I was reading an article about the famous French painter, Renoir. I did not know that he painted over 6000 paintings in his life. Wow! Impressive, right?! Another thing I learned about him was that he had terrible arthritis in his hand and it was so painful for him to work, that people often asked him why do you still paint, why don't you just give up? His answer was, I cannot give up beauty, because beauty needs to live forever, but pain will be forgotten once and for all. I think the same way about Christ’s suffering, which was carried the beauty of salvation. So shall our sufferings be endured for the beauty of the promise of heaven and to share God’s glory in his beloved son, our Lord Jesus Christ. |
Troubles
The troubles we have in life, if we see them as part of God’s loving plan and accept them as being what he wants for us, will actually help us to grow in knowledge and love of him. Even when things are at their worst, keep your peace of heart and accept whatever God sends you as being for your good.
~ St. Paul of the Cross
The troubles we have in life, if we see them as part of God’s loving plan and accept them as being what he wants for us, will actually help us to grow in knowledge and love of him. Even when things are at their worst, keep your peace of heart and accept whatever God sends you as being for your good.
~ St. Paul of the Cross
“Be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life” – Revelation 2:10
My Dear Friend, This is Christmas time again, and I write to you with trust that you and everyone in your family are doing well. That should be the most valuable gift to us all at this year’s holiday season, as we have lost so many good friends this year, due to the pandemic. This Christmas, may the Lord remind us as he reminded the Christians in the city of Smyrna in the book of Revelation, |
that no suffering, no pain, no poverty, no war with temptation, no pressure of the unfaithful, nor death will be unnoticed from up above, from the kingdom of God. The holy child, whose birth we celebrate on Christmas is our precious Messiah. He comes to bring justice and crowns the faithful with eternal glory.
May our celebration of Christmas and being together in Spirit with all Christian friends be an honor and praise to Jesus Christ, the person who is God, one eternal One. He always existed and always will. He is the Lord of time and eternity, the exquisite child. Praise be to Him and glory, forever and ever! The Reverend Tamas Devecseri |
Dear Friends,
On June 16th, it will be our 3rd month without meeting in church due to the Coronavirus pandemic. While this has been a hard time for the world, for the nation and for our community, we must praise God for keeping us together in spirit by his mercy. Please be aware, while we might be able to open officially soon, as the governor of the state is easing on the lockdown regulations, we will take some extra time to open our church doors as several elderly members are not comfortable to attend services in person just yet. |
When the time comes to worship in person, please make sure to look for guidance on how we will practice social distancing to prevent transmitting germs or the virus. For instance, we will have to wear a mask during our gathering, we will have to sit six feet apart in the sanctuary and we shall suspend our coffee hour socializing until further notice.
Thank you for your understanding and for your prayers for one another. Please keep believing and look out for each other. With brotherly love, The Reverend Tamas Devecseri |
A MESSAGE ABOUT SERVING
|
Dear Friends, I hope that this note finds you in good health and in good spirit. I think, we all miss the normalcy of our life that we knew before the Coronavirus erupted around us and in the world. Please make sure that you know that many of us are thinking and praying for you during these trying times hoping that we will meet again soon healthy, safe and rejoiced to worship in God’s holy sanctuary, in our church. Until then, keep believing, praying and practicing kindness as the Lord taught us and inspired us to do so. With brotherly love, Reverend Tamas Devecseri |
BIBLE STUDY MESSAGES
Prayer to Thirst for God
Lord God, I have tasted your goodness and it has satisfied me, yet it has made me thirst for even more. I am so painfully aware of my need for even more grace than I now enjoy; and even when I do not want more, I am ashamed of my lack of desire. I want you completely, mighty God, and I want to want you even more than I do. Fill me with longing for you; make me even thirstier. Show me your glory, I pray, so that I may know you always better and better, growing in my faith and love. From your infinite mercy, begin a new work of love within me this moment. Say to my soul, ‘Rise up my love, my fair one, and come away.’ And give me grace to rise up and follow you, from this misty lowland where I have wandered so long. Amen. ~ adapted from a prayer of A. W. Tozer |
BIBLE VERSE FOR TODAY
Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus, who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped, but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men. Philippians 2:5-7 Think of yourselves the way Christ Jesus thought of himself. He had equal status with God but didn’t think so much of himself that he had to cling to the advantages of that status no matter what. Not at all. When the time came, he set aside the privileges of deity and took on the status of a slave, became human! Having become human, he stayed human. |
Thank you all, who participated in our traditional, yearly Potluck Sunday.
Every year, we try to create at least one Sunday, when we welcome not only the spirtual gift from God, but also the food, that everyone brings to the table to share. Usually, we organize this special event in the month of February, when both the Hungarian and English worshipers of our church family participate in glorifying God and provide a unique feast for others. |
HAPPY NEW YEAR - BOLDOG ÚJ ÉVET
|
Mert tanúm az Isten, mennyire vágyódom mindnyájatok után a Krisztus Jézus szeretetével; és imádkozom azért, hogy a szeretet egyre inkább gazdagodjék bennetek ismerettel és igazi megértéssel; - Pál levele a filippiekhez 1:9 |
CHRISTMAS DONATIONS
Mr. & Mrs. Craig Johnson $200, Ms. Helen Hudak $10, Mr. William Kantor in memory of Bela and Berta Kantor $200, Ms. Katalin Bogdan & Reverend Tamas Devecseri $140, Ms. Judy Sendelsky $125, Ms. Nancy Kovacs $50, Mr. & Mrs. Frank and Dolores Nagy $50, Mr. John Liptak & Mr. Richard Liptak $50 in memory of their beloved parents, Mr. Ruichard Liptak $10, Ms. Jolan Nemes $25, Mr. Antal Part $25, Ms. Lydia Comba $50, Ms. Grita Braasch $52, Mr. & Mrs. Lengyel $125 in memory of loved ones, Ms. Emily Harris $5, Mrs. Andrea Hernandez $10, Mr. Richard Hernandez $10, Ms. Claudia Hernadez $20, Rev. David Krotchko & Mrs. Ann Krotchko $50, Mr. Matthew Medvetz $5, Mr. John Medvetz $5, Mrs. Ann Medvetz $20, Mr. Robert Olear $500, Mr. Paul Remeczki $5, Mr. Arnold Szollosi $9, Mr. Ferenc Szunder $20, Mrs. Elizabeth Yockavitch $30, Mrs. Irene Somogyi $5 |
Mi életedben és halálodban egyetlen vigasztalásod?
Az, hogy testestől-lelkestől – akár élek, akér halok – nem az önmagamé, hanem az én hűséges Uramnak és Megváltómnak, Jézus Krisztusnak a tulajdona vagyok. (1. Úrnapja; A Heidelbergi Káté) |
Ecumenical Worship and Fellowship
Bring a Friend to Church Sunday
Be part of this special occasion, on September 8th when we encourage all to bring as many friends to our church as you like. During the worship service there will be a dialogue sermon about the importance of keeping the baptism vows, between Reverend David Krotchko and Reverend Tamas Devecseri.
As always, after worship we shall get to know each other and to have some refreshments in our social hall. The worship service starts at 9:30AM. |
|
Szeptember 8.-án dialógus igehírdetés lesz az angol nyelvű istentiszteleten a keresztség fogadalmának fontosságáról. Ezen a napon tartjuk a ,,Hozz egy Barátot” vasárnapot is, amikor mindenkit kérünk, hogy hívja meg barátait templomunkba.
Az istentisztelet délelőtt 9:30-kor kezdődik, ami után a gyülekezeti teremben tartunk szeretetvendégséget. |
New Roof
Our beloved sanctuary received a new roof this year. The old, several decades old roof was in dire shape, especially after Hurricane Sandy in 2012.
The replacement of the old roof started right before July 4th and lasted for two weeks. Th project also included the change of the gutters. We praise God to allow us to make not only spiritual improvements in our church family, but also physical amendments. We hope you will approve our ongoing efforts to improve the life of the congregation and join us to worship the Lord. |
Food for the Soul
We meet for our summer bible studies in our church bi-weekly. The topic of our study focusses on encountering Jesus in the Gospel. It is a good opportunity to reflect on certain stops in Jesus’ ministry and pick out some teaching moments that we may experience ourselves, in our own spiritual journey.
The dates of our sessions: June 12th, June 26th, July 10th, July 24th, August 7th and August 21st. We meet at 9am and we finish by noon. Please bring your bible with you. |
Father's Day
|
This year, Father's Day became a great celebration not only because we honored all the fathers of our congregation, but because we presented the honorary chief elder status to Judy Sendelsky, the widow of Leonard Sendelsky, who served our congregation for over 40 years as chief elder. God bless his memory and his family. Gyülekezetünk idén is megemlékezett az édesapákról az amerikai Apák Napján. Ezen a napon emlékeztünk meg a néhány éve elhunyt Leonard Sendelsky-ről is, akit gyülekezetünk tiszteletbeli főgondnokává avattunk. |
We welcome all to our Pentecost Sunday worship service with Holy Communion on June 9th at 9:30 AM. Please come prepared in spirit to receive the sacrament as we celebrate the descent of God's Holy Spirit on Jesus' disciples.
Szeretettel várunk mindenkit Pünkösd vasárnapi, úrvacsorás istentiszteletünkre, június 9.-én délelőtt 11:15 -kor. |
Easter Greetings
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. Matthew 6:14-15
My Dear Friend in our Lord Jesus Christ, As we approach another Easter, it seems harder every year to recognize the gift of God in our lives through the suffering and resurrection of the Son of God, as we live in so much comfort. However, let the bible remind us, that we might live in a world that worships idols and the power of mankind, it is only God who can forgive all of our transgressions. This is the story of the crucifixion. Our homework is to accept this truth and live by it. How? By practicing humility, graciousness and love that forgives and forgets. That is what our Creator and heavenly Father has done by not punishing the world for killing his innocent Son. Instead, God extended his wonderful mercy not only to those, who literally tortured and murdered the Lamb of God, but the all humanity, that includes us and future generation of sinners. Be a conscious, kind follower of Christ, who celebrates the resurrection of Jesus Christ by adopting all virtues of the risen Lord. |
Lenten Bible Study
Join us during the season of Lent on Wednesdays at 9AM for fellowship and bible study. We gather to learn about our Christian faith and to practice it in the world as individuals and as a congregation of the universal Christian church. This study is based on a book by Thomas L. Ehrich, Lent The Gift of New Creation. The book is our study guide, but if you don't have it, just read the lectionary reading for each Sunday of the season and you will be prepared to engage in our weekly learning experience. |
Szeretettel várunk mindenkit böjti bibliaóráinkra, minden szerdán délelőtt 9-12 óráig. Találkozóink nem csak elmélkedést, tanulást, de közvetlen beszélgetést és szeretetvendégséget is nyújtanak. Összejöveteleinkre kérünk mindenkit, hogy hozzák el bibliájukat, hiszen a Szentirás alapján tanulmányozzuk hitünket és ösztönözzük egymást felebaráti szeretetre. |
It Is Good to Sing Thy Praises
Our congregation celebrated the Lord with a combined English and Hungarian worship service on Sunday, February 10th, followed by a potluck style lunch in our social hall. It was a blessed occasion and we are grateful to God for the loving support that we have received from our members.
At the same time we are also favored by our God to meet every Wednesday morning for a fellowship and bible study in our social hall. In the month of February we are studying the book of Act from the New Testament. |
Church Family Gathering
New Year's Blessedness
Surely God is my salvation; I will trust, and I will not be afraid for the Lord is my strength and might; he has become my salvation. Isaiah 12:2
During our Advent bible studies, we focused on the preparation of welcoming the coming Lord and we studied several lectionary readings from Old Testament prophets, such as Micah, Zephaniah and Isaiah. Their message about the arrival of God’s Messiah was filled with positive energy, that should be relevant to us as we enter into a challenging new year in 2019. How so? |
Try to leave your doubts, your negativity behind. Look into the new year with a constructive attitude. Build relationships and rebuild your relationships and start the process bonding with God. Examine the gift of promised salvation through Jesus Christ. Ask yourself, what is that salvation means to you in the Son of God, the Lord Jesus Christ. Is He a force in your life yet that nothing or no one dares to reckon with?
Recognize that he is with you at all times, but you have to want him to be next to you. If you do so, his love and holiness will help you to self-renewal in order to gain strength, to fell protected and to gain wealth in life by his measure, here on earth. With him, and through him you will look at the world with a new perspective. You will recognize God’s grace in all things, including in your suffering. May the meaning of salvation change your sadness into joy, your calamities into success in the year of 2019. Prayer Precious Lord, bless the world in the coming year with the righteousness of Christ, which shall make us holy in all of our endeavors by having faith in Him. Amen. |
Sharing Gratitude
Let's Give Thanks - Adjunk hálát
Flag Raising Ceremony
Spiritual Feast Before Thanksgiving
Serving God and the Community
|
On World Communion Sunday, our guest preacher, Ms. Liz Estes delivered an uplifting message about unity and the blessings of our Christian faith, which enables us to feed others in the spiritual sense. The Ecumenical Worship service was organized and attended by the First Presbyterian Church of Carteret, The Zion Lutheran and Evangelical Church of Carteret and our own congregations. Liz Estes (on the left) is an elder of the Reformed Church of Highland Park, a graduate of the Union Theological Seminary, a licensed candidate for ministry, and has completed a residency as hospital chaplain. |
|
We have celebrated the baptism of Cash Greyson Legeny during a divine worship service on the last Sunday of September.
With great joy we invite all to another special worship service on October 7th at 10am, when we share holy communion in a diverse setting in honor of World Communion Sunday. May we praise God's glory in community and in love! |
Celebration of Baptism
Diamond Anniversary
Our congregation is wishing a happy 60th wedding anniversary to Reverend David Krotchko and Mrs. Ann Krotchko. They are both God's gift to so many people. We pray to God for many more years of happy and healthy marriage and ministry with us to build God's kingdom.
|
Gyülekezetünk szeretettel gondol Nt. David Krotchko-ra és feleségére Ann Krotchko-ra 60. házassági évfordulójuk alkalmából. Imádkozunk, hogy az Úr áldása legyen életükön, hogy még sok-sok boldog évet tudjanak együtt maguk mögött.
|
How much we have; how much we need and how much do we give back to God? Finances are crucial to us all in this world, yet we are capable to take everything for granted. Join us at the end of the summer to study the bible with some wise and encouraging material from Adam Hamilton. His book that we study is called. Enough. If you are unable to joins us, make sure to get this easy, but inspirational reading to start the fall with an excitingly new outlook on the things we gather. We meet for our bible studies until the end of August on Wednesday at 9:30 am in our social hall.
Mindenkit várunk szeretettel nyár végi bibliaórinkra, szerdánként, reggel 9:30-tól a gyülekezeti termünkben. A foglalkozásokat egészen augusztus végéig tartjuk egy angol nyelvű könyv elemzésével, amelynek cime: Enough. A kötet segitségével tanulmányozzuk mennyi mindenről álmodozunk, miközben észre sem vesszük, hogy mi mindent elpazarlunk, hiszen természetesnek tűnik a mai ember számára az anyagi biztonság, Isten áldásai. |
Summer Worship Services
We worship during the summer months as usual, on Sundays at 9:30am in English and at 11:15am in Hungarian.
Between the worship services we have fellowship in our social hall. Join us and let us serve together our God and our community. |
A nyári hónapokban is várunk mindenkit szeretettel istentiszteleti alkalmainkra. Minden vasárnap reggel 9:30 órakor tartjuk angol nyelvű istentiszteletünket, majd 11:15 - kor magyar nyelvű istentiszteletünket.
A két istentisztelet között szeretetvendégséget tartunk gyülekezeti termünkben. Jöjj el közénk imádjuk Istent együtt, békésen, szeretben és magyarul. |
Bible Study: Jesus in the Movies
Our current bible study focuses on films about Jesus. We study scriptures through the eye of a film critic. Bible studies are on Wednesdays at 9:30am in our social hall.
Celebration of Mothers
In 2018, our congregation celebrated Mother’s Day with worship and breakfast in our social hall. This year was special in a good way because we tried to concentrate on the ladies, while the children demanded attention to themselves. We hope in a couple of years they will turn around this trend and surprise them with a song or with a poem.
|
|
Gyülekezetünk idén is megemlékezett az édesanykról. Anyák napján istentiszteletet tartottunk gyülekezeti termünkben egy több fogásos villásreggeli után. Ebben az évben az anyák napi ünnep különlegessége a gyerekzsivaj volt, amiért nem haragudtak meg a templombajárók. Reméljük pár év múlva már ezek a gyerekek lepik majd meg az anyukákat egy verssel vagy egy szép énekkel.
|
Welcoming All
Our congregation is looking for new members and we welcome all. It does not matter if you just want to worship with us or if you are eager to work with us in one of our many areas of mission work. Please come by and let us get to know you and learn together about our faith in the Lord, Jesus Christ. ``````````````````````` Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. – Colossians 3:12-14 |
NEW BIBLE STUDY
We welcome all to our new bible study series startin right after Easter. We meet on Wednesday at 9:30AM in our social hall for a light breakfast, followed by our learning process based on the book, The Great Spiritual Migration by Brian D. McLaren. Our next study will start in May and we will study Jesus on film. ........................................................... Mindenkit szeretettel várunk szerda délelőttönként bibliaóráinkra, templomunk gyülekezeti termében reggel 9:30-kor. |
Dear Friends, Lent is the period of 40 days (in the Christian liturgical calendar) – not counting Sundays – from Ash Wednesday until Easter. It is an occasion for spiritual discipline that can lead to a deeper, more fulfilling inner spiritual life: prayer, Scripture reading, fasting, charitable giving, daily and weekly worship, quiet daily meditation and devotions. The six weeks of Lent come as gift and opportunity, not “obligation” or imposition. |
Our Lenten Bible Studies are open to all. We meet on February 28th, March 21st, and March 28th in our church and at the Zion Lutheran Church on March 7th and the14th at 9:30Am. Please bring your bible. |
One spiritual discipline that lends itself well to Lent is to spend ten minutes per day “listening” to Jesus as revealed in the four Gospels. By reading two chapters of the Gospels per day throughout Lent, by time of Easter, one will have read (or re-read) all four of the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John (89 chapters). |
We held our Annual Congregational Meeting on Sunday, February 25th of 2018 right after the combined Hungarian and English worship service, which started at 9:30AM. There was no coffee hour on this Sunday, however we installed all of our new Church Council members at the end of the assembly.
``````````````````````````````` Éves egyházközségi gyűlésünkre vasárnap, 2018. február 25.-én került sor a reggel 9:30-kor kezdődő összevont, angol és magyar nyelvű istentisztelet után. |
Worship and Potluck
|
On Super Bowl Sunday we set the Lord’s table for Holy Communion and later the tables of the social hall for fellowship. The spiritual food on this Sunday was in accordance with the lectionary. The message of Reverend Tamas Devecseri was based on the gospel of Mark 1:29-39, with the theme of “healing”. Our world needs God’s healing power and we all need medicine and care for our own brokenness, which we often tend to deny. Let God work on your disease, let the Lord Jesus turn your life around as he did with so many people in the world who thought they are not worthy for his attention. For God every one of us is important and our well being is always based on our spiritual maturity. If you are willing to strengthen your faith through the power of Jesus, he will come to your aid and will make you fell whole once again.
|
Pastor's Report, 2017
The secret of the Lord is with them that fear him. Psalm 25:14
The year of 2017 was a unique year for the world, including Reformed Christians around the globe as they reached the 500th anniversary of the Protestant Reformation. As we gathered crucial information about our past, we have tried to find similarities between generations of Reformed Christians living today and centuries ago. |
|
Probably one of the many facts that we learned about Protestants of the past and today is that there are no manuals, detailed instructions designed to suit us in our everyday struggling, other than trusting the Lord, our God with a humble heart. If we do that, we will be able to find peace and harmony, which can lead to success in life.
(Please click on the title to read more) |
We are deeply touched by the loss of our long time friend and church member, Julia Legeny. She was a pillar of her family and our congregation. God bless her soul and her grieving family.
|
Gyülekeztünk mély fájdalommal vett búcsút egy régi jó baráttól, egyháztagtól, Julia Legenytől. Aki ismerte őt tudja, hogy Julia nem csak a csaldjának volt nagyon fontos tagja, de gyülekezetünknek is. Isten áldja meg őt az Úr Királyságában és családját itt az élők sorában.
|
We thank all of our friends from the local Hungarian community and from our congregation, who attended the Hungarian Flag Raising event in honor of the brave men and women of the 1956 Hungarian Revolution against the Russians.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Köszönjük minden kedves barátunknak és keresztyén testvérünknek a részvételt az 1956-os forradalom alkalmából tartott ünnepi zászlófelvonáson. |
Abide in Thee
As the summer of 2017 is coming to an end, we are saddened by losing some great people, but at the same time we are encouraged that the Lord of heavens got richer by receiving these beautiful souls. Our congregation is praying for the grieving family members of our wonderful friends who passed away recently. We as a church family keep the loving memories of the following people in our heart: Mr. Frank Alexai, Mr. Frank DiFuvio, Michael Kovacs and Reverend Imre Bertalan. |
,,Jézus ekkor ezt mondta neki: „Én vagyok a feltámadás és az élet, aki hisz énbennem, ha meghal is, él; és aki él, és hisz énbennem, az nem hal meg soha. Hiszed-e ezt?” – János 11:25-26 |
Summer Reading
Dear Friends, There are many different genres in a regular book store, but my favorite book by Robin M. Bertram, titled No Regrets may not be on the shelves of these stores. Yet, I would like to advise you to not be afraid to order it online as this book can lift your spirit in case you are not able to go for a vacation or if you are not excited about ending your vacation. It is a light reading, but full of wisdom and biblical references to find God daily in your life. Please enjoy it, if you decide to read it and have a blessed summer. With love in Christ, Reverend Tamas Devecseri |
Nyári olvasmány
Kedves Barátok, Szeretettel ajánlom figyelmetekbe Böjte Csaba testvér Zarándoklat az Atyai házba című könyvét, amit nagy örömmel lapoztam fel szinte minden könyvesboltban, ahová beléptem Magyarországon, de talán még itt Amerikában is elérhető, ha máshol nem egy magyar könyvesboltban. Csaba testvér ebben az új kötetében a már tőle megszokott szeretettel és ilusztrációval teremt egy lelki otthont minden megfáradt embernek.ĺgy bátran ajánlom mindenkinek a szép és tartalmas könyvet, ami szebbé és áldotabbá teheti a nyarat minden kedves olvasónak. Szeretettel: Nt. Devecseri Tamás |
|
Worship Order
Dear Friends and members of our church family, please note, we are back to our regular Sunday worship schedule starting July 2nd of 2017.We meet at 9:30Am for our English service and at 11:15AM for the Hungarian service. ```````````````````` Áldás, békesség. Kedves Barátaink! Visszatérünk a szokásos istentiszteleti rendre július 2.-val, ami azt jelenti, hogy vasárnap az angol istentisztelet kezdődik reggel 9:30-kor a magyar istentisztelet pedig 11:15-kor. |
Guest Preacher - Vendég Lelkész
Our guest preacher on Sunday, May 21st was Rev. Katalin Magyar-Angalet. We felt blessed by her presence and by her uplifting message. Rev. Magyar came to our church for the second time and we hope to welcome her again soon. Praises to God at all times! ```````````````````````````` A vendég igehirdető vasárnap, május 21,-én, Magyar-Angalet Katalin volt, akinek a jelenléte és felemelő üzenete áldottá tette istentiszteletünket. |
Nt. Magyar másodszor hírdetett Igét templomunkban, de reméljük, hogy hamarosan újra vendégül láthatjuk gyülekezetünkben. (a képen: Nt. Magyar-Angalet Katalin és Nt. Devecseri Tamás látható) |
Classis - Egyházmegye
Pastoral Message - Lelkipásztori üzenet
Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting. Amen. (Psalm 139:23-24) |
Vizsgálj meg Istenem, ismerd meg szívemet! Próbálj meg, és ismerd meg gondolataimat! Nézd meg, nem járok-e téves úton, és vezess az örökkévalóság útján! Ámen. (139.Zsoltár:23-24) |
Monthly Assembly
Members of the Hungarian Reformed Ministerial Association met today in Perth Amboy. Our discussion first focused on Matthew 13:44-46, Jesus' parable of the hidden treasure, then we covered Christian responsibilities and awareness in the presence of domestic violence.
Az áprilisi lelkészegyesületi találkozó Perth Amboyban volt megtartva, ahol Máté evangéliumának, 13:44-46 szakaszát tárgyalták meg a jelenlevők, majd a családon belüli erőszakról értekeztek a lelkészek. |
Bible Study - Bibliaóra
A böjti időszakban heti rendszerességgel tartunk bibliaórákat szerdán reggel 9:30-tól. amire mindenkit szeretettel várunk. ```````````````````````````````````````````` In the season of Lent we meet every Wednesday for a bible study at 9:30AM. As always this event is open for all, so come and have a blessed time with us. Please bring your bible! |
Ministerial Association and Protestant Ball Meeting
The Hungarian Reformed Ministerial Association held its monthly meeting in February of 2017 in New Brunswick, (NJ) in the Magyar Reformed Church. After the meeting the sponsors of Protestant Ball set down to discuss the future of the ball. They decided with a unanimous vote to continue with the charity work of giving out scholarship annually, while the board agreed to not organize balls anymore do to the previous years' declining interest in attendance.
|
Potluck - Szeretetvendégség
Our annual, winter potluck was held on February 5th 2017, after a combined Hungarian and English worship service. This occasion was special as always not because it gave us a chance to socialize, but also as it was probably the last time in the social hall before a renovation project will start.
``````````````````````````` Our Annual Congregational Meeting will be held on Sunday, March 12th 2017, after a combined English and Hungarian worship service. |
Téli szeretvendégségünket 2017. február 5.-én tartottuk az összevont angol és magyar nyelvű istentisztelet után. Az összejövetel különleges volt azért is, mert ez volt az utolsó szeretetvendégségünk a gyülekezeti teremben, mielőtt a felújjitási munkálatok elkezdődnek.
```````````````````````````````````` Idei éves közgyűlésünkre Március 12,-én kerül sor az összevont angol és magyar nyelvű istentisztelet után, ami reggel 9 óra 30-kor kezdődik. |
Clergy Meeting - Lelkészgyűlés
The American Hungarian Ministerial Association has met for the last time in 2016 in Fairfield, Connecticut on December 6th 2016. The gracious host was Reverend Tibor Kiraly, who welcomed the guests in the parsonage before we drove over to the church building and social hall of the Calvin United Church of Christ. The meeting was attended by Rev. Arpad Drotos, Rev. Andras Szasz, Rev. Csilla Lucskay, Rev. Dr. Alexander Havadtoy, Rev. Laszlo Ujj, Rev. Tamas Devecseri.
|
A 2016-os év utolsó lelkészegyesületi találkozóját Fairfield-en (CT) tartottuk meg December 6.-án. Házigazdánk Nt. Király Tibor volt, a Kálvin Egyesült Református Egyház lelkipászora. Nt. Király Tibor a parókián fogadta a gyűlésen résztvevőket, majd a templom közösségi termében folytatódott a gyűlés, ami után finom ebéddel látták vendégül a résztvevőket. A gyűlésre ellátogató lelkipásztorok: Nt. Drótós Árpád, Nt. Szász András, Nt. Lucskay Csilla, Nt. Dr. Alexander Havadtoy, Nt. Ujj László, Nt. Devecseri Tamás.
|
Remembrance - Emlékezés
|
|
While Thanksgiving is over and the season of Advent is upon us, we should remain grateful to God for today, yesterday and the days that God holds in his hands for us. This year, a day before Thanksgiving, the Lord have called home a dear friend and servant of the church Very Reverend Barnabas Roczey.
With a saddened heart, but with conviction of his arrival into the heavenly home of God, I give thanks to Almighty for his gift to us in our brother, Barnabas who was always a well-respected worker, a friendly, passionate pastor, a peace maker of God in the Hungarian Reformed Church in America. I remember Reverend Roczey as a kind, energetic person, who always searched for the light of Christ in all situations in order to bring the best out of people, as Christ our Lord commends us to do. He will be greatly missed here on earth, but we are comforted in his and our faith in Christ Jesus our Lord, whom we belong to in body and soul, in life and in death as he is our faithful savior, who paid for our sins with his precious blood, so we can be liberated from the oppression of evil, who brings peace and hope to us all in doubt, illness and peril. Glory to God for his light that can shine in people as the light beamed through the life of Barnabas. May God provide him with peace and tranquility in the heavenly home, where we all meet one day. Until then come Lord Jesus and shine in our lives in the name of the Father, Son and The Holy Spirit. Reverend Tamas Devecseri
|
Véget ért a hálaadás ünnepe és már az adventi várakozás izgalma tölti be mindennapjainkat. De én úgy gondolom, hogy továbbra is hálásnak kell legyünk Istennek a tegnapért, a máért és a holnapért, bármit is tartogat számunkra az Úr.
Egy nappal hálaadás előtt a Teremtő Isten magához hívta kedves barátunkat, szolgatársunkat Ft. Rőczey Barnabást. Szomorú szívvel gondolunk Barnabásra, ugyanakkor boldogság tölt el bennünket, mivel tudjuk, hogy haza érkezett az Úr mennyei otthonába. Adjunk hát köszönetet az Istennek, a Mindenhatónak az ajándékáért, Barnabás testvérünkért, aki mindig önfeláldozóan szolgálta gyülekezetét,akit sokan tiszteltek és szerettek emberségéért, jókedvéért. Barnabás,mint az Úr lelkes szolgája, élete minden napján építette az Isten királyságát, kereste a Jézus Krisztus világosságát, így benne is ott volt az élet, amiből békesség és szeretet sugárzott még egyházmegyei szinten is, ahol jelenlétével békességet és megértést hozott, mint azt a jó pásztornak kell tennie. Ft. Rőczey Barnabás testvérünk hiányozni fog, de tudjuk, hogy példaértékű hite által testestül, lelkestül az Úré, örök élete van a Jézus kegyelméből a mi megváltónk drága vére által, aki bennünket is megszabadít a gonosz rabláncától, hogy békénk legyen és boldogságunk földi megpróbáltatásaink, bűnös létünk ellenére. Istennek legyen dicsőség a Jézus Krisztus fényességéért, ami Barnabás életét is bearanyozta. A mi Urunk, Istenünk adjon neki örök nyugalmat és boldogságot az Ő királyságában, ahol majd az Isten kegyelméből mi is újra vele lehetünk. De addig is a Krisztus, akiben az örök élet lakozik, világítson közöttünk az Atya, Fiú és Szentlélek egy igaz Isten által. Nt. Devecseri Tamás |
Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another. – Hebrew 10:25
As the 2016 presidential election is over, let us celebrate our freedom, the future of our nation by looking back into our past to learn from the mistakes and try to be better men and women. As our country remain divided on social issues, ideas based on where we are headed and by whose leadership, we all have significant, personal responsibilities as followers of Christ to build new life in God. We have important daily tasks to grow in our faith, to overcome doubts and difficulties in each other as a token of trusting God. If we can do that we will find motivation in our fellow men and women, further more we will all be blessed by God and we shall thrive as a true land of the free. However, in order to achieve these things it is necessary to neglect not worshiping
|
God as Christians traditionally did over centuries and thousands of years.Meeting in Christ through worship was always a force of unity. Their gathering was always a source of strength and a vehicle to meet with Christ face to face until he comes again. Problems of personal nature, difficulties of professional or social kind cannot be an excuse for missing church services, rather the most important thing in a person’s life to become truly a joy, a wonderful image of God. Let us pray for the new political leadership of this beautiful land we call America to protect, respect and represent all its citizens as equal in the name of our Maker, our God.
Reverend Tamas Devecseri |
Niagara 2017?
SUNDAY SCHOOL VASÁRNAPI ISKOLA
One important element of practicing faith is prayer. We are humbled, excited and grateful to our maker for listening to our collective prayer and provide to us children in the congregation. After many years of their absence in our church, this year, we are blessed to have a handful of beautiful and smart kids. It is our pleasure to care for their spiritual needs and to support them to grow up as confident and faithful people. We hope that they are only the first ones of many children who will join us, as we officially start our Sunday school this year, on Sunday, September 18th during our regular worship hour, at 9:30AM.
|
A hitélet lényeges része az imádság. Gyülekezetünk hálás az Úrnak, hogy imádságainkat meghallgatta és megáldotta közösségünket gyermekekkel. Több évtizedes mellőzés után, idén ismét vannak közöttünk gyerekek az istentiszteletek alatt, ami egy isteni csodának számít éledező, templomi családunkban. Örömmel tekintünk az ősz elé, hiszen szép és okos gyeremkeinket felkarolhatjuk és taníthatjuk hitünk megőrzősére és gyakorlására. Reméljük, hogy őket tucatnyi gyermek fogja követni, akik csatlakoznak templomunkhoz és a vasárnapi iskolai oktatáshoz, ami szeptember 18.-án kezdődik gyülekezetünkben, az angol nyelvű istentisztelet ideje alatt, ami vasárnap reggel 9:30-tól látogatható.
|
NIAGARA AGAIN
The American Hungarian Reformed Ministerial Association’s conference in Ligonier, Pennsylvania is near. Once a year the ministers of various congregations gather to discuss the lives of their congregations. They share experiences, find a topic which they study and discuss with the intent to explore leadership and pastoring. As I have received the invitation for this year’s conference, I have noticed something odd, something contradictory on the agenda.
(click on the title to continue) |
The Best Medicine A legjobb orvosság
The elderly pastor addressed the congregation with a deep concern to explain, when it is time to retire. He took a moment and said, there are two signs of old age: one is that you have often face a memory shortage, the other....I forgot.
~~~~~~~~~ A mother went to wake her son for church one Sunday morning. When she knocked on his door, he said, "I'm not going!" "Why not?" asked his mother. "I'll give you two good reasons," he said. "One, they don't like me. Two, I don't like them." His mother replied, "I'll give you two good reasons why YOU WILL go to church. One, you're 47 years old. Two, you're the pastor!" ~~~~~~~~~~ An elderly gentleman with glasses and a walking stick is waiting in the bus stop, when two of Jehovah’s Witnesses approach him. -Excuse us sir, would you like to join us to be Jehovah’s Witnesses? The man looks at them in a hurry and quickly turns toward the approaching bus and says, -Sorry, my bus is here and I did not see the accident. |
|
Az idős atya kiállt a gyülekezet elé és mély átérzéssel magyarázta a nyugalomba vonulás fontosságát.Beszéde közben egy pillanatra megállt és folytatta: az öregségnek két tünete van: az egyik a memóriazavar, a másik, hm....azt pedig elfelejtettem.
~~~~~~~~~~~ A hosszú prédikációiról ismert pap mise közben odaszól a kisettenkedni igyekvő férfihez: - Bocsásson meg, de mi olyan fontos? - Elnézést kérek, a fodrászhoz megyek. - És mise előtt ezt nem lehetett volna elintézi? - Akkor még nem volt rá szükségem… ~~~~~~~~~~~~~ A templom nyári kirakodóvásárára egy rövid reklám tünt fel a vasárnapi egyházi hirdetőben: ,, Hölgyek, ne felejtsétek el a kirakodóvásárt, ami egy jó alkalom arra, hogy megszabaduljatok attól, ami fölösleges otthon. Nyugodtan hozzátok el a férjeket is.” |
Summer Worship and Picnic
Throughout the year we take up on the opportunity to share Christ’s love with others in an ecumenical setting many times.
The one occasion that so many brothers and sisters enjoy the most is the annual worship and picnic in the park. This year we will meet with our Christian friends from various congregations on Sunday, August 7th at 10 A. M. in the Carteret Park. Please come and celebrate with us the love that we share in the Lord. |
Gyülekezetünk életében, minden évben, több alkalom adott arra, hogy más felekezetekkel találkozzunk és egy emberként imádjuk Istent. Ezek közül az alkalmakkal közül, talán mindenki számára a legkedveltebb ökumenikus találkozó a nyári istentisztelet és picnic a parkban. Idén agusztus 7.-én vasárnap, reggel 10 órakor kerül sor erre az alkalomra a cartereti parkban. Szeretettel hívunk és várunk erre a különleges alkalomra, amikor együtt ünnepelhetjük másokkal Isten szeretetét a Jézus Krisztusban.
|
Living with God
|
Christians are ambassadors of our Lord Jesus Christ. This means that we conduct our day to day business by sharing our faith in God. We maintain relationships with our Christian brothers and sisters on different levels. When our pastor, Reverend Tamas Devecseri took a short visit to Hungary in April 2016, he visited the congregation of Szólád. Recently, this historical, small congregation has become an example of church revival in Hungary with the leadership of Reverend Levente Zoltán Hajdú. If you go to Hungary, please visit them and pray for their future fruitful service in God's kingdom on earth.
|
Hungarian Heritage Day 2016 - Magyar Örökség Napja 2016
On a beautiful spring day God has blessed us with summer weather to celebrate our Hungarian identity. Compared to previous years, the success of our little festival, this year topped all others with regards to attendance. |
People came from various parts of New Jersey. We had visitors also from Pennsylvania, New York, Hungary and even from Canada and Germany. Once again, we thank all of you who made it and we hope to see you all of you and others next year at our Hungarian Heritage Day.
(to see more pictures go to the pictures tab) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Egy csodaszép tavaszi napon került megrendezésre az idei Magyar Örökség Napja egyházunknál. A jó Isten megáldott bennünket nem csak gyönyörű idővel, de az elmúlt évekhez képest rekordot döntő vendégsereggel is. Az ide rendezvényünkre idelátogattak New Jersey számos pontjáról, de voltak látogatóink Pennsylvania államból, New Yorkból, Magyarországról, de még Canadából és Németországból is. Köszönjük mindenkinek a fáradságot, hogy eljött hozzánk és reméljük, hogy jövőre újra találkozunk itt Cartereten a mi kis magyar fesztiválunkon. |
Baby Shower - Babaváró
We celebrated with great joy the Hernandez family on May 22nd for expecting their first child into our world. May God bless them to be always as loving and kind as we all know them.
___________________________________ Nagy öröm volt számunkra, hogy együtt ünnepelhettünk a Hernandez családdal, akik nagy izgalommal várják első gyermekük születését. Imádságainkban hordozzuk őket és kérjük Isten áldását életükre. |
Fundraising Flea Market
We have concluded our spring fundraiser flea market on April 30th 2016. We look forward to our next one in the summer time.Please keep in mind that we collect used and new houshold and personal items such as clothing, houseware, small furniture. If you have these and you do not use them do not throw them out, but bring it to us or you can rent a table and sell it at our next flea market in August.Thank you and God bless you!
|
Ministers' Meeting - Lelkészgyűlés
On the first day of March in 2016 the Hungarian Ministerial Association conducted their monthly gathering in the Magyar Reformed Church in New Brunswick. The guest speaker of the meeting was Mr. Imre Szakacs Consul / Counselor of National Cohesion from the Hungarian Consulate General of Hungary, from New York. His presentation addressed the Hungarian Government's approach to help find and unite Hungarians in America and build a bridge that did not exist before between the mother country and those identify themselves as Hungarians here in the USA.
2016. március 1.-én az Amerikai-Magyar Lelkészegyesület New Brunswickon a Magyar Református Egyháznál tartotta meg havi összejövetelét, aminek vendége volt Szakács Imre főkonzul helyettes, a nemzeti összetartozás tanácsosa a New Yorki Magyar Főkonzulátustól. Szakács úr beszédében tolmácsolta a magyar kormány szándékát, hogy felkutassák és támogassák az Amerikában élő magyarságot és, hogy egy szoros kapcsolatot hozzanak létre Magyarország és a külföldön élő, magyar identitású emberek között.
Divine Service & Potluck A szeretet vendégsége
On Sunday, February 21st of 2016 our congregation celebrated God in a combined, English and Hungarian worship service with a guest preacher, the Reverend Katalin Magyar. Another respectful clergy of the divine worship service was Reverend David Krotchko who took part in the distribution of Holy Communion. The worshippers heard a sermon in English, delivered by Rev. Magyar from Isaiah 58:6-9a reminding us to try to keep ourselves separated from the false adoration of God, that centers around us and remain true to God and focus only on the Lord in our efforts of sacrifice during the season of lent. Rev. Tamas Devecseri’s message in Hungarian was based on Matthew 21:21 with a plea to recognize doubts in our lives as important hurdles, which requires the advice of our faith and exercising our trust in God. The worship service was followed by a potluck style lunch in our social hall, where Rev. Katalin Magyar introduced herself to the congregation and answered questions that our church family addressed to her during lunch.
|
|
2016 február 21.-én, vasárnap gyülekezetünk összevont angol és magyar istentisztelettel ünnepelte az Urat. Vendég igehírdetőnk Magyar Katalin tiszteletes volt, aki angolul prédikált Ézsaiás könyvének 58:6-9a verseinek alapján. Nt. Magyar Katalin emlékeztetett bennünket arra, hogy életünkben és különösen a böjti idő alatt maradjunk őszinték Istenhez és imádságainkban, életvitelünkben ne magunkat helyezzük központba, hanem mindig az Istent.Nt. Devecseri Tamás, Máté evangéliumának 21. részének a 21. versét választotta alapigének a magyar nyelvű prédikációban, amivel kiemelte az ember életében a kétséget, ami az embert nap mint nap válaszút elé állítja, ahol a hit ereje kritikus pontja a helyes út kiválasztásának. Az úrvacsorai jegyek kiosztásában a jól ismert és szeretett Nt. David Krotchko testvérünk is segítségünkre volt. Az istentisztelet után szeretetvendégséggel folytattuk az együttlétet a gyülekezeti teremben, ahol Nt. Magyar Katalin tartott egy bemutatkozó beszédet és kérdésekre válaszolt az ebéd ideje alatt.
|
Pastor's Report on the Year, 2015
God’s Mysteries; the Benefits of Giving
“Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens” says the bible wall calendar, on my wall in the little space, where I can make my own note for the first Sunday of this New Year of 2016. It is a quote from Psalm 148, verse 13. I think about it and it fills my lungs and veins with fresh air and calmness. At the same time it gives me excitement to know, yes, they did praise the name of the Lord in many churches big and small around the country, around the world at the beginning of the New Year. We have given glory to God in wonderful worship services on New Year’s Day and also on the first Sunday of the year with so much love and encouragement to all of our church members that truly showed the presence of the Lord among us.
|
As I step away from this calendar, it hits me. God had just touched me with his Holy Word as a result of me thinking of others.
|
There are several passages on every page of this calendar from the bible that our church purchased to sell for the benefit of the church and to give it away as a token of our love for homebound parishioners.
On the first page along it reassures us that God’s Word preserves us, that our faith is our treasure, that we must help the weak. I was not planning to keep any of these calendars, but to give them away, which act of giving rebounded to me underlining the importance of giving. May our New Year provide us enough faith, goodness and empathy towards the world in 2016 that we can give and experience the mysterious ways by which God expresses his kindness toward us. Copyright © 2016, by Rev. Tamas Devecseri, all rights reserved. |
BLESSED THANKSGIVING TO ALL ÁLDOTT HÁLAADÁST MINDENKINEK
You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. Ephesians 4:22-24
As many of you may know, I am hosting a Hungarian radio show once or twice a month. In the studio there are various ethnic shows are being broadcasted on the same day when our program is on the air. A few days before thanksgiving, the host of the Indian radio program wished all of his listeners a happy and spiritual thanksgiving, regardless of which God the members of his audience worship. This made me feel warm while I was waiting to be on live air in the
|
studio, but also curious about whom people really give thanks to on thanksgiving. I could picture many dining tables, where people comfortably sit by and under the table playing or texting with their smart phones and being distracted by the busy and modern world, even in this most precious moment of life. Can you picture the Disciples of Christ around the table where they are praying and sharing a meal with the Son of God and chatting with the outside world about stuff in their lives? The bible teaches us to provide our most sincere attention to God and to be able to leave everything behind for God and make a new life, forgetting the old self and decide to take on the gift of salvation offered by Christ Jesus. Give thanks for God’s mercies and pick up a new nature and aim for a new direction.
Rev. Tamas Devecseri |
Vessétek le a korábbi életmód szerint való régi embert, aki romlásba rohan a megtévesztő kívánságok miatt; újuljatok meg gondolkodástok szellemében, és öltsétek magatokra az új embert, aki Isten képére teremtetett, valóban igaz és szent emberként. Efézusiak 4:22-24
Talán vannak közöttetek olyanok, akik tudják rólam, hogy havonta egyszer vagy kétszer egy magyar rádióműsort szerkesztek és vezetek. Azon a napon, amikor a magyar adás elhangzik a rádióban, több más nemzetiségi műsort is sugároznak. Pár nappal a Hálaadás ünnepe előtt egy indiai kollégám kívánt mindenkinek boldog hálaadás ünnepet és megjegyezte, hogy legyen mindenkinek egy lelkiegben gazdag ünnepe függetlenül attól, hogy milyen vallást követ. Ez engem melegséggel töltött el a műsorom előtt a stúdióban,és egyben el is gondolkodtatott, hogy vajon az emberek |
kinek és hogyan adnak hálát Hálaadáskor. Lelkiszemeim előtt láttam, ahogy a szépen megterített asztaloknál ülő emberek kényelembe helyezik magukat és önfeledten nyomkodják az okostelefonjukat az asztal alatt teljesen elszakíthatatlanul a modern világ ügyes bajos dolgaitól az élet egyik legmeghittebb pillanatában. Elgondolkoztam, hogy vajon Jézus tanítványai eltudtak volna szakadni Krisztustól a közös imádság és szeretetvendégség közepette? Bibliánk arra tanít bennünket, hogy adjuk meg Istennek a legőrzöttebb, legőszintébb pillanatokat életünkben úgy, hogy készen állunk arra, hogy mindent magunk mögött hagyjunk és új életet kezdjünk. Felejtsük el a múltat a régi énünkkel és válasszuk az új életet a Jézus Kriszuts által felajánlott szent ajándékkal, ami az üdvösség. Adjunk hálát igazul, alázattal Istennek az Ő kegyelméért és vegyük fel az új énünket egy új és őszinte szívvel a Krisztusban.
Nt. Devecseri Tamás |
May the Lord Provide Mercy and Justice
INSTALLATION - BEIKTATÁS
After three years of full time service to our congregation the Reverend Tamas Devecseri was installed as the congregation's full time and lawful pastor on October 24th of 2015. The divine worship service was attended by many, including several pastors of the Hungarian Reformed Church in America and clergy of other denominations as well.
Nt. Devecseri Tamás beiktatására gyűlt össze gyülekezetünk apraja és nagyja 2015. október 24.-én. Erre a különleges alkalomra számos lelkipásztor érkezett az Amerikai Magyar Református Egyháztól és más amerikai protestáns gyülekezetektől. |
Zászlófelvonás
Október 23.-án, pénteken ünnepeltük az 1956-os Magyar Forradalmat és Szabadságharcot.Ez alkalomból ünnepélyes zászlófelvonásra került sor a cartereti városháza előtti téren a város polgármestere, Daniel J. Reiman vezetésével.
Fundraising Flea Market |
World Communion Sunday
|
On August 22nd of 2015 our congregation's mission committee organized our first fundraising flea market. The community had a great response and we had a nice turnout. We cannot wait to do a repeat in the spring of 2016. Please look for the date and time of our next fundraiser around the month of December.
Gyülekezetünk bolhapiaca nagy sikert aratott a templomunk környékén lakók körében.Jövő tavasszal újra megszervezzük a templomunkat támogató rendezvényt, amin reméljük te is ott leszel.
|
World Communion Sunday turned out to be special this year for many reasons. Just like in the two previous years we celebrated the Lord's Supper with our Lutheran and Presbyterian friends in our church. The organizing of the service had been done with the input of several new members from the three congregation.The service included an ecumenical choir performance, which lifted the spirit of the worshipers before receiving the sacraments.May the name of our Lord be glorified for his grace upon us now and always.
|
Rejoice and Be Glad |
Örüljetek és ujjongjatok |
That Time of the Year - Újra eljött az idő
Emlékszel azokra a kegyetlen téli napokra, amikor még
abba is beleborzongott az ember, ha kinézett az ablakon? Bizonyára nem
felejtetted még el, hogy szinte minden második
nap jött egy kiadós hóvihar, ami minden tervedet felborította. Sokan álmodoztunk azokon a hideg téli napokon
arról, hogy egyszer majd eljön a nyár és nem kell arra gondoljunk, hogy jól
felöltözzünk, hogy nehogy megfázzunk.Most végre eljött az az idő, ami nem csak
a friss levegőt, a nap melegét vagy a virágerdő színkavalkádját ígéri számunkra, hanem egy kellemes délutánt a barátokkal szeretetben és
jókedvűen. Gyülekezetünk a nyári hónapokban él az Isten általi kegyelemmel és
az Úr ajándékaival. Két alkalommal biztosítunk lehetőséget arra, hogy istentiszteleteink után szeretetvendégségben
részesüljünk. Június 21.-én templomunkban tartunk összevont angol és magyar
nyelvű istentiszteletet reggel 10 órától, amit egy piknik követ a templom
udvarán. Július 26.-án a Carteret Parkban tartunk ökumenikus istentiszteletet
luteránus és presbitáriánus testvéreinkkel reggel 10 órától a piknik előtt.
Szeretettel hívunk és
várunk téged is ezekre a különleges rendezvényeinkre barátaiddal és családoddal
együtt.
|
Do you
remember those cruel winter days when it was painful just to look outside the window? Do you recall all the snow and ice that came
day after day to turn upside down most of your plans?
Many of us pictured these gorgeous summer days when you can just walk outside in light clothing without being afraid of catching a cold. Now that time is here and promises not only light, fresh air, the colors of splendid flowers, but friendship, sharing love and joy. Our congregation in the month of June and in the month of July is taking advantage of God’s gifts by organizing worshipping with picnics. So we encourage you to be part of these blessed events. On June 21st we worship God in a combined English and Hungarian service at 10AM in our sanctuary, followed by a picnic in our church yard. On July 26th our congregation will join forces with the First Presbyterian Church of Carteret and the Zion Lutheran Evangelical Church of Carteret for an ecumenical worship service and picnic in the Carteret Park. We invite you, your friends and family members to be part of these special occasions. |
Women of the Church Still CareWe have been waiting for two years to take on the honor and host the only assembly that provides a constant opportunity for Christian women in the Hungarian Reformed Church to meet. On Sunday, May 3rd 2015 over sixty dedicated sisters in Christ gathered in our sanctuary to examine the role of women in the changing world, in the problematic modern society. The guest speaker, Ms. Sandie Beresford introduced to the caring ladies the terrible presence of human trafficking in our neighborhoods yielding to the giant need of Christian missions here in our own communities. We look forward to meet next year in New Brunswick with all the wonderful church women united by faith in the Lord.
|
Celebrating Who We AreThe third annual Hungarian Heritage Day was held on May 16th 2015 in our church. It could not have been a success without the grace of our God. The weather forecast predicted steady rain all week leading up to Saturday, May 16th. Even in the morning just two hours before the event the rain was pouring down in Carteret, yet we prayed and God listened to our prayers. Only an hour before the festivities began the sun came out right on time along with all of our friends. People came from great distances to celebrate with us our Hungarian Heritage and save the day to be the best heritage day so far here in Carteret. It was our great pleasure to welcome a little army of children from the neighboring Hungarian communities.
|
HRFCA Eastern Classis
The annual meeting of the eastern classis met in New
Brunswick on April 18th 2015.The representatives of following congregations
were present: Carteret, NJ, Bethlehem PA, Miami FL, New Brunswick NJ, New York,
NY, Perth Amboy, NJ, Trenton NJ, and Washington DC. During the meeting the dean
of the classis, Rev. Laszlo Ujj was reelected to serve another term, while Mr.
Paul Bodo was elected as the new chief elder of the classis. The assembly
approved the recommendation committee’s plan to form a Mission Committee for
the classis and also to create two sub-committees to collect information on two
dying congregations, one in Bethlehem, PA and one in Staten Island, NY.
Focus, the 21st Century WomanThe spring of 2015 is an exciting time for our congregation and especially for our sisters in the Lord.
On May 3, 2015 the ladies of our church will host the 56th Church Women United Conference, concentrating on the roles of modern Christian women in the community, in the family and in society. They will discover different areas of life, where women need help, yet their voices are being oppressed. We will hear about human trafficking from our guest speaker and also some encouragement from the president of CWU as well as other female representatives of various churches. (click on the title for more) |
New Church Bells![]() On Easter Sunday we have heard our new church bells ringing for the first time. Since that time people who live around the church stopped by to listen to not only the sounds of the single clanging, but their beautiful melodies that they play from Monday through Saturday at 3PM.
Above, you can listen to of one of the wonderful chimes that our new bells can play.
|
Church Choir / ÉnekkarThere is another good news from us to all of our friends. With the arrival of our new organist, Marianne Wilson our congregation will be part of an ecumenical church choir. If everything goes well in just a few weeks we will start our weekly choir practices in our sanctuary. Most likely our rehearsals will be on Thursday nights, which we hope will work for all potential singers.
Énekkari próbákat
indítunk
hamarosan egyházunknál, amire minden kedves énekelni vágyó barátunkat várjuk.
Az érdeklődők kérjük hívják a
lelkészt bővebb információért.
|
Teodicea, avagy miért engedi Isten a gonoszság
kibontakozását?
Valaki aki mentő autón dolgozik megkérdezett: miért engedi Isten a gonoszság
kibontakozását? Ez a fajta munkahely
megengedi, hogy az ember gyakorisággal találkozzon olyan esetekkel, hogy: csecsemők halnak meg, ittas vezetők halálosan
gázolnak el ártatlanokat, illuminált állapotban lévő élettársaiktól/férjeiktől
bántalmazott nők, mostohaszüleiktől megerőszakolt gyerekek és olyanok is akiket
saját szüleik gyötörnek ... és ilyen körülmények között megkérdezik: látva mindezt, hogyan mondhatod, hogy van
Isten, és hogyan mondhatod, hogy Isten jó?
Én mit mondjak ilyenkor? Hogyan tudok segíteni rajtuk? (Nt. Szász András gondolatainak folytatásáért kattints a címre) |
Easter PreparationsDuring Holy Week the weather turned out to be just a little more seasonable, a little bit warmer, warm enough to work in the church tower and outside.
While many of us were busy to finish up with our Lenten bible study, some of our faithful friends were anxious to see our broken church steps fixed after the brutal winter. A few days before Easter the work began along with the unique job in the church tower. As many of you know our church bells did not work properly and they became a hazard. After months of research and discussion we decided to purchase an electronic church bell system, which is installed and will be put to work on Easter Sunday. |
Meet Our New OrganistGod works in mysterious ways, God listens to every prayer. I think you agree with the previous statements.
The Lord listened to our prayers and sent us a talented and wonderful person to use our old organ once again on a regular basis and also to make our worship experience more meaningful. On Easter Sunday our new church organist, Marianne Wilson will play for us for the first time during the English worship service. Marianne is a retired music teacher, who plays in various instruments. She will play our organ as a volunteer organist 2-3 times a month. |
Jézus szava őszinte istentiszteletre invitál
Közel volt a zsidók húsvétja, Jézus is felment
Jeruzsálembe. A templomban találta az ökrök, juhok és galambok árusait, és az
ott ülő pénzváltókat.Ekkor kötélből korbácsot csinált és kiűzte őket a
templomból. - János 2:13-15a
Az idei böjti időszak különlegessége az Úr közössége, velünk,
akik a Nagyhétre készülve, Jézus nevében összegyűlve imádkoznak és meditálnak
Isten szent Igéjéről. Heti bibilaóráink legérdekesebb témái között olyan
kérdésekre próbáltunk választ találni, ami minden templombajáró keresztyény
emberben felvetődik időről időre.Miért jár valaki templomba? Mi az igaz
Istentisztelet? Ahogyan a Jézus Krisztus is Istentiszteletet tart, így azt tesszük mi is. Összegyűlünk az Ő nevében
imádni az Istent énekszóval, imádsággal az Isten Igéjének
hallgatásával.Mindannak ellenére, hogy istentiszteleti alkalmaink arról tanúskodnak,
hogy a szertartások emberi szervezés és
összefogás nélkül nem valósulnának meg, mégis a Mindenható Isten szent lelke
az, amitől egy istentisztelet hű marad az Atya, Fiú, Szentlélek egy igaz Istenhez. A liturgia általunk,
emberek által hozzáadott részletei, a színes egyházi hírdetők,
a zeneszámok, a közös imádságok, a lelkipásztor prédikációja mind fontos
alkotói egy istentiszteletnek, mégis Isten az, aki az igaz Istentiszteletet
végzi a Szent Fiú által ,aki a Szent Atyát imádja a Szentlélek által. Amikor mi
részesei vagyunk az igaz
istentiszteletnek a Jézus Krisztusban, akkor nem csak lehajlunk Isten
előtt elismerni, hogy az Isten jó és hatalmas, hanem áldozatot hozunk, hogy
megváltozzunk, amit Isten az Ő igaz kegyelméből megad nekünk.
|
Wanted Moment in History
For the hearts of these people are hardened,
and their ears cannot hear, and they have closed their eyes, so their eyes
cannot see, and their ears cannot hear, and their hearts cannot understand, and
they cannot turn to me and let me heal them. Matthew 13:15
The advantages of being a Christian in the United States of America more appreciated today than ever before. While people in various part of the world are being killed, prosecuted, forced out of their homes, being separated from their loved ones, rapped and even sold for slavery; followers of Jesus Christ live a comfortable life in America. Baptisms, weddings, Christian education are fashionable momentums in a family’s life, yet and unfortunately, they are not the thrusts or epic of faith for many Christians. They are just another rite of passage, which can be posted on a social network before quickly forgotten. Christian faith, which was often referred to as fountainhead of life in our history seemed to be poisoned by sin in this world we live in. We live casual, self-gratifying lives, where our focus is blurred with the present good life that we demand to be free of suffering for God or his people. We conduct our Christian faith in the proximity of materialism that dictates who we love and how we love, which forms our relationships with God that translates to who we really are. |
Our Churches and the Hungarian Community
On
Wednesday, February 11th several pastors of the Hungarian Reformed
Church of America met in New Brunswick at the Magyar Reformed Church. The
assembly was part of the Hungarian Ministerial Association’s monthly meetings,
which are being held in different locations every month. After praying and
reading scripture the host congregation’s pastor, Rev. Zsolt Otvos shared his
delightful message based on 1 Samuel 8:10-12. Rev Otvos emphasized that God was
part of the past, the golden era of our congregations’ that so many members of
our churches would like to bring back without recognizing the difficulties that
existed back then. Rev Otvos said, those were different times decades ago, when
the world has witnessed problems, which look easier today than the obstacles
that our existing members have to tackle currently. The world will never be
free of problems. (Click on the title for more)
Önkritika
Egyházaink helyzete Amerikában sok szempontból kritikusak és talán nem tulzás azt mondani, hogy hónapról hónapra aggasztóbbak. Az alábbi gondolatok, Nt. Drótos Árpád lelkipásztortól csak egy szeletét ismertetik a problémáknak, amivel minden Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezete találkozik.
A felvidéki kórus októberi fogadása jól példázza szervezésünk erősségeit és gyengeségeit. Az október közepén, csütörtökön este megrendezett koncertre ugyanis szinte csak azok jöttek el, akiket valaki személyesen hívott telefonon vagy egyéb más formában meggyőzte őket arról, hogy egy kitűnő előadásnak nézünk elébe. Másként nem számíthatunk jó eredményre rendezvényeink tekintetében. Lehet persze akadályozó tényezőket emlegetni. Például, hétköznap este volt, sokan dolgoztak még az esti 7 órai időpontban vagy éppen úton voltak hazafelé. Lehettek, akik nem értesültek az eseményről. Sajnos azonban az a szomorú tapasztalat, hogy a címzettek nem olvassák el hírdetéseinket, ha látják Interneten nem tetszikelik és nem osztják meg. Elsiklanak felette vagy részesévé lesznek annak a közömbösségnek, amely mindent és midenkit maga alá igyekszik gyűrni. Manapság csak úgy érhetünk el eredményes szervező munkát, ha személyesen hívogatunk. Mondhatjuk ugyan, hogy azért fizetjük a papot; csinálja ő! – Azonban egyetlen személy nem képes elvégezni minden feladatot. Legjobban tapasztalható ez a körülmény Facebook-os hírdetéseink esetében. A lelkipásztor által közzétett bejelentéseket csak nagyon kevesen “like”-olják, megosztásokat pedig leginkább Magyarországról vagy a világ más részeirôl kapunk. Bezzeg, ha valami ezoterikus ostobaság jelenik meg a képernyőn, megindulnak a tetszések és a megosztások. Ébredjünk fel! A saját közösségünket nekünk kell és együtt építenünk! Ha nem tesszük meg, magába szippant a nagy massza és élhetünk agymosott fogyasztói rabszolgákként.Mennyei Atyánk jobb sorsot szánt nekünk.
Nt. Drótos Árpád lelkipásztor, New York-i Magyar Református Egyház, 229 East 82nd Street, N. Y., N. Y.
A felvidéki kórus októberi fogadása jól példázza szervezésünk erősségeit és gyengeségeit. Az október közepén, csütörtökön este megrendezett koncertre ugyanis szinte csak azok jöttek el, akiket valaki személyesen hívott telefonon vagy egyéb más formában meggyőzte őket arról, hogy egy kitűnő előadásnak nézünk elébe. Másként nem számíthatunk jó eredményre rendezvényeink tekintetében. Lehet persze akadályozó tényezőket emlegetni. Például, hétköznap este volt, sokan dolgoztak még az esti 7 órai időpontban vagy éppen úton voltak hazafelé. Lehettek, akik nem értesültek az eseményről. Sajnos azonban az a szomorú tapasztalat, hogy a címzettek nem olvassák el hírdetéseinket, ha látják Interneten nem tetszikelik és nem osztják meg. Elsiklanak felette vagy részesévé lesznek annak a közömbösségnek, amely mindent és midenkit maga alá igyekszik gyűrni. Manapság csak úgy érhetünk el eredményes szervező munkát, ha személyesen hívogatunk. Mondhatjuk ugyan, hogy azért fizetjük a papot; csinálja ő! – Azonban egyetlen személy nem képes elvégezni minden feladatot. Legjobban tapasztalható ez a körülmény Facebook-os hírdetéseink esetében. A lelkipásztor által közzétett bejelentéseket csak nagyon kevesen “like”-olják, megosztásokat pedig leginkább Magyarországról vagy a világ más részeirôl kapunk. Bezzeg, ha valami ezoterikus ostobaság jelenik meg a képernyőn, megindulnak a tetszések és a megosztások. Ébredjünk fel! A saját közösségünket nekünk kell és együtt építenünk! Ha nem tesszük meg, magába szippant a nagy massza és élhetünk agymosott fogyasztói rabszolgákként.Mennyei Atyánk jobb sorsot szánt nekünk.
Nt. Drótos Árpád lelkipásztor, New York-i Magyar Református Egyház, 229 East 82nd Street, N. Y., N. Y.
Lord of the Worlds AboveGo therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, Matthew 28:18
The second Sunday of November, 2014 will be always remembered as a blessed time with God among us. By the grace of our Lord we experienced God's love as we all welcomed two adorable children, Owen Castor and Logan Courtert into the congregation by the sacrament of baptism. |
Sikeres Protestáns Bál
Ahogy arról korábban már arról
beszámoltunk az 55. Magyar Protestáns Bál 2014-ben, november 8.-án a Passaici Magyar
Református Egyháznál került megrendezésre, New Jersey államban. A szervezők
örömére az idei bál sikere felülmúlta az elmúlt évek sikertelelen próbálkozásait,
ami a rendezvény népszerüsitését illeti. Így minden valószínűség szerint a hagyomány
folytatódhat és jövőre is lehet Magyar Protestáns Bál Amerikában.
|
October Concert in Our Church Októberi koncert templomunkban
|
Our congregation welcomed with great pleasure in our church the Lajos Vass Educator's Choir and the Csalló Folk Ensemble. The concert was part of the choir's North American tour. The 50 member chorus arrived with a bus from New Brunswick on October 18, 2014, around noon. They all had a nice Hungarian lunch in our church before a warm up rehearsal and then the concert at 3PM. The audience had a chance to talk to the musicians during the intermission and to purchase their albums. The show ended around 5:30PM, which meant that the members of the choir returned to New Brunswick, where they performed the following day. Please enjoy a little sample from the concert, on the left in a YouTube video.
|
Emlékezés 1956-ra Cartereten
Egy kis csapattal elindultunk és felhúztuk a magyar zászlót a városháza előtti téren az 1956-os Forradalom emlékére 2014. október 23.-án.
We have raised the Hungarian flag in Carteret in honor of the 1956 Hungarian Revolution.
We have raised the Hungarian flag in Carteret in honor of the 1956 Hungarian Revolution.
Protestánsként is lehetünk még jóban szentekkel

Fontos, hogy mi válasszuk meg a szentjeinket, ne egy intézmény
Több mint húsz éve élek távol a szülőhazámtól, de vannak dolgok, amelyekkel újra és újra azonosulok: egy-egy régi képpel, érzéssel, ami megsemmisíti a
majdnem negyed évszázadot, amely az idegenben eltöltött életemet jelenti. Ez nem kimondottan dejavu-szerű jelenség, inkább új találkozás azzal az összefogó erővel, amelyet nevezhetünk isteni szeretetnek is. Ilyenkor mindig úgy érzem, mintha csak tegnap léptem volna először az új világ földjére, pedig sok minden változott a világban azóta és én magam is sok mindenben változtam. Római katolikus családból származó, de reformátusnak átkeresztelkedett emberként a kapcsolatom nem változott a katolikus egyházzal, de tiszteletem és hitbaráti szeretetem növekedett katolikus testvéreink iránt.
(kattints a cimre a folytatásért)
Több mint húsz éve élek távol a szülőhazámtól, de vannak dolgok, amelyekkel újra és újra azonosulok: egy-egy régi képpel, érzéssel, ami megsemmisíti a
majdnem negyed évszázadot, amely az idegenben eltöltött életemet jelenti. Ez nem kimondottan dejavu-szerű jelenség, inkább új találkozás azzal az összefogó erővel, amelyet nevezhetünk isteni szeretetnek is. Ilyenkor mindig úgy érzem, mintha csak tegnap léptem volna először az új világ földjére, pedig sok minden változott a világban azóta és én magam is sok mindenben változtam. Római katolikus családból származó, de reformátusnak átkeresztelkedett emberként a kapcsolatom nem változott a katolikus egyházzal, de tiszteletem és hitbaráti szeretetem növekedett katolikus testvéreink iránt.
(kattints a cimre a folytatásért)
Ligonier, Pennsylvania |
Magvetés |
The Moriah Chapel a small German church (the church in the wilderness) was purchased and moved to Moriah Mountain in Ligonier, Pennsylvania. The chapel was the center of the Bethlen Community for decades after 1907, when the community became the home of 136 widows and 273 orphans of mostly Hungarian coal miners who perished in a mine explosion.
More then a hundred years later the chapel is still a fountain of love for the ministers and presbyters of Hungarian American and Canadian Christians, representatives of different congregations, as they meet annually in the Bethlen Communities. |
A Cartereti Magyar Református Egyház egyik legfontosabb missziója az ifjúsági munka, illetve a gyülekezet környezetében lakó fiatalok, gyerekek hitéletének ápolása. Ebben a munkában nagyon fontos szerepet játszik a nyári egy hetes bibliaiskola, amit gyülekezetünk a helyi presbitáriánus és luteránus hivőkkel rendez meg minden évben. Az idei oktatás is sikeresen zajlott és továbbra is imádkozunk, hogy a mi Urunk kegyelméből a nyári magvetés évközben is folytatódjon.
|
Hanging on the Last Straw
One of the most sensitive issues among the Hungarian ministers in the New York - New Jersey metropolitan area in the last five years was the Hungarian Protestant Ball. The event that once was popular in the Hungarian community attracting hundreds of people has been gasping for air to survive for years. The ball, which was desired by young and old in the sixties and the seventies is forgotten and degraded today in comparison to other Hungarian events, such as the Hungarian scouts’ annual ball, the Hungarian Festival in New Brunswick or the new and hot Palinka Festival in Linden, New Jersey. (click on the title to read more in English and in Hungarian) |
PICNIC
CANCELLATION
After months of planning our ecumenical worship and picnic in the Carteret Park with our brothers and sisters from the 1st Presbyterian and Zion Lutheran Evangelical Churches of Carteret was cancelled. The pastors of the churches decided to postpone the picnic as the ground was wet and muddy around 7:30 am, on Sunday August 3, and with the rain still coming down. However, they decided to
have a worship service in the Lutheran church at 10 o'clock despite of the bad weather. Some loyal church goers joined us, while many others stayed home
during the unpredictable summer rain, overcast, and humidity
that at the end turned out to be a sunny day after all.
Please stay tuned for the new date of our picnic and worship in the park.
have a worship service in the Lutheran church at 10 o'clock despite of the bad weather. Some loyal church goers joined us, while many others stayed home
during the unpredictable summer rain, overcast, and humidity
that at the end turned out to be a sunny day after all.
Please stay tuned for the new date of our picnic and worship in the park.
Memorial Day Service - Megemlékezés Napja

We honored three of our church members on May 25th as part
of our Memorial Day service. The three of them served the U.S. Armed Forces and
they are long time, active members of the congregation, Mr. John Liptak, Ms.
Grita Braasch and Mr. Richard Liptak. May God bless them for their service for our country and for our church.
Memorial Day Amerikában valójában azokról a nőkről és férfiakról szól, akik az amerikai fegyveres erőkben szolgáltak a hazáért. Sokan magyarul csak a hősök napjának tituláljuk, hiszen a szemünkben ezek az önzetelen emberek mind hősök.
Gyülekezetünkben május 25.-én három ilyen hőst ünnepeltünk: John Liptakot, Grita Braaschts és Richard Liptakot. Isten áldásáat kérjük életükre szolgálatukért a hadseregben és itt a cartereti gyülekezetben.
of our Memorial Day service. The three of them served the U.S. Armed Forces and
they are long time, active members of the congregation, Mr. John Liptak, Ms.
Grita Braasch and Mr. Richard Liptak. May God bless them for their service for our country and for our church.
Memorial Day Amerikában valójában azokról a nőkről és férfiakról szól, akik az amerikai fegyveres erőkben szolgáltak a hazáért. Sokan magyarul csak a hősök napjának tituláljuk, hiszen a szemünkben ezek az önzetelen emberek mind hősök.
Gyülekezetünkben május 25.-én három ilyen hőst ünnepeltünk: John Liptakot, Grita Braaschts és Richard Liptakot. Isten áldásáat kérjük életükre szolgálatukért a hadseregben és itt a cartereti gyülekezetben.
Hungarian Heritage Day May 10th 2014
Church Women United Conference 2014
The Season of Lent - A Böjti Időszak

The Lenten Bible Study this year seemed to be an event that challenged the organizers, including our church as one of the hosts. While we did not have a lot of people attending these events, we had a study, average of 9-10 participating Christians. The bible studies focused on Christian disciplines. During the meetings everybody could share his or her experiences related to the disciplines. The bible studies were hosted during lent in three different churches, the First Presbyterian, the Zion Lutheran Evangelical and the Hungarian Reformed Church of Carteret.
A 2014-es böjti időszakban gyülekezetünk biblia órákat tartott a cartereti luteránus és presbitáriánus testvérekkel.
A 2014-es böjti időszakban gyülekezetünk biblia órákat tartott a cartereti luteránus és presbitáriánus testvérekkel.
Annual Meeting of the Eastern Classis, March 29.2014. Bethlehem,PA
Poetry Reading & Potluck, March 2. 2014.
Annual Congregational Meeting

Our Annual Congregational Meeting was held on December 15. 2013. Despite the snow, ice and freezing weather we managed to officially conclude the calendar year of 2012. We elected two new council members, Grita Braasch and Elizabeth Yochavitch.
2013. december 15.-én tartotta meg gyülekezetünk éves közgyűlését. A havazás, a jeges utak és a fagyos időjárás ellenére is sikerült hivatalosan lezárni a 2012-es naptári évet. Két új presbitert is választottunk, Braasch Gritát és Yochavitch Elizabethetet.
2013. december 15.-én tartotta meg gyülekezetünk éves közgyűlését. A havazás, a jeges utak és a fagyos időjárás ellenére is sikerült hivatalosan lezárni a 2012-es naptári évet. Két új presbitert is választottunk, Braasch Gritát és Yochavitch Elizabethetet.
On the first Sunday of Advent our congregation invited the community for a
musical feast of opera and advent music performed by Ildiko Rozs, Emma
Toth-Kronberg, Edina Ban, Nora Ban, Martin Neron and Tamas Ban.
musical feast of opera and advent music performed by Ildiko Rozs, Emma
Toth-Kronberg, Edina Ban, Nora Ban, Martin Neron and Tamas Ban.
Renovations - Felújitás
Protestant Ball - Protestáns Bál

The 54. Annual Hungarian Protestant Ball was held on November 2. 2013. in the Forge Hotel in Woodbridge New Jersey. Our congregation was represented by eight people at this noble event. It was nice to meet and talk to members of other Hungarian Reformed Church members as well as to provide financial assistance to Hungarian students in America through the scholarships of the protestant ball. Please support this charity event next year by attending it and by donating to it.
Az 54. Magyar Protestáns Bált november 2.-án tartották a Forge Hotelben, Woodbridge New Jersey-ben, amelyen gyülekezetünk is képviseltette magát.
Az 54. Magyar Protestáns Bált november 2.-án tartották a Forge Hotelben, Woodbridge New Jersey-ben, amelyen gyülekezetünk is képviseltette magát.
World Communion Sunday
On October 6. 2013. we have visited the First Presbyterian Church of Carteret to act out the meaning of sharing the sacraments with the world. On this meaningful occasion the congregation of the Zion Lutheran Evangelical Church joined us in remembering Jesus Christ.
Az Egyetemes Úrvacsora Napján ellátogattunk presbitáriánus testvéreinkhez, hogy ne csak megemlékezzünk, de cselekedjük is a nap mondanivalóját.Csatlakoztak hozzánk luteránus testvéreink is a Zion Luteránus Evangélikus gyülekezetből.
Celebrating Different Cultures - Különböző Kultúrák Ünnepe

The great Irish band, LagansLove performed in our church on September 28. 2013.Our congregation was blessed as the talented musicians played a wide variety of beautiful Irish and Hungarian tunes. May God bless Michael Mitsch, Daniel J. Thompson and Elizabeth Roisin Mitsch, the members of the musical group. An interesting fact about the band's front man, Michael is that he is partially Hungarian and he feels home in the Hungarian traditions as well as in his Irish upbringing. We look forward to invite them again to our sanctuary and listen to their heartwarming melodies that connects with every single person in the audience.
A nagyszerü ír zenekar:LagansLove adott koncertet templomunkban 2013. szeptember 28.-án. Müsorukban szerepeltek ír és magyar dalok, melyeket örömmel fogadott a hallgatóság. Isten áldását kérjük a zekar tagjaira Michael Mitsch-re, Elizabeth Roisin Mitsch-re és Daniel J. Thompson-ra remélve, hogy még lesz alkalmunk a jővőben is látni és hallani őket templomunkban. Egy éredekesség a zenekar vezetőjével, Michael-el kapcsolatban,hogy mint amerikai, de magyar és ír gyökerekkel rendelkező, soha nem fáradt bele abba, hogy ápolja, gondozza ősei kultúráit.
A nagyszerü ír zenekar:LagansLove adott koncertet templomunkban 2013. szeptember 28.-án. Müsorukban szerepeltek ír és magyar dalok, melyeket örömmel fogadott a hallgatóság. Isten áldását kérjük a zekar tagjaira Michael Mitsch-re, Elizabeth Roisin Mitsch-re és Daniel J. Thompson-ra remélve, hogy még lesz alkalmunk a jővőben is látni és hallani őket templomunkban. Egy éredekesség a zenekar vezetőjével, Michael-el kapcsolatban,hogy mint amerikai, de magyar és ír gyökerekkel rendelkező, soha nem fáradt bele abba, hogy ápolja, gondozza ősei kultúráit.
Pastor's Meeting
![]() There is a monthly pastor's meeting here in Carteret that we started early this year.We talk about our congregations, our community and also theology.This year we have spent a lot of time on the topic, suffering in the world and God. The book that we read and discuss these days is "What Shall We Say?" by Thomas Long.(Picture: Pastor Tamas with Pastor Chris from the Lutheran church in Carteret and with Pastor Dave from the Presbyterian church in Carteret.) Church Women United, Trenton, New Jersey
![]() Church Women United Conference took place on Sunday, May 5, 2013 at The Trenton Hungarian Reformed Church. Our delegation had a great time among all the church women.The next Church Women United Conference will be in Perth Amboy in 2014, then in the following year our congregation will host the once a year meeting.
Christening - Keresztelő
![]() On Sunday, April 14. 2013 we worshiped God, testified our faith and became witnesses of the Baptism ceremony of mother and daughter, Annamária and Alexandra Géró,during the combined Hungarian and English service. 2013. április 14.-én gyülekezetünk boldogan tanuskodott és volt részese két új egyháztagunk keresztelőjének. Géró Annamária és Alexandra, anya és lánya együtt részesültek a keresztelés sákramentumában, amit egy fogadás követett gyülekezeti termünkben.
Minister's Association Meeting
![]() A New Brunswicki Magyar Református Egyház adott otthont az áprlisi lelkszegyesületi gyűlésnek. A következő egyházunknál lesz júniusban. Radio Interview with Rev. TamasYou can listen to the Hungarian Hour radio show below. The host, Ildikó Rozs talked with Pastor Tamás
Devecseri about the Hungarian Reformed Church of Carteret. The interview is in Hungarian, but there is some Hungarian music before and after the interview, which could be interesting for those of you do not speak Hungarian. Aired on 2/17/2013. |
Smokers on May 4. 2013. in our Church Yard
Meeting of the Classis The Annual Assembly Meeting of the Eastern Classis was held in the Perth Amboy Reformed Church on 04/13/2013. We had the chance to meet with our brothers and sisters from almost all congregations from the East-Coast. During the fellowship the great hosts served delicious Hungarian food.
One of the most interesting topic of the meeting was the possibilities of uniting the two church bodies, The Calvin Synod and the American Reformed Church in America. Szeretetvendégség - Potluck Sunday
Március 17. -én az összevont Istentisztelet után szeretetvendégséget tartottunk. Ezen a napon ünnepeltük meg az 1848-as Magyar Forradalmat és Szabadságharcot, aminek alkalmából felavattuk a magyar és az amerikai zászlót a templomunk udvarán.
On March 17th. after our combined worship service we shared our homemade dishes with each other. On the same day we raised the American and Hungarian flags in the churchyard.
Spring Cleaning
![]() Members of our congregation joined together to clean our social hall. We plan to repeat this cleaning in every two months, so we can keep a friendly meeting place until the planned improvements in our church will start and finish. The improvements will include new doors, painting and a new heating system. On February 10. 2013, Rev. Gábor Repelik visited our congregation from New Brunswick, where he is currently serving as an assistant pastor at the Magyar Reformed Church.
2013 február 10.-én tiszteletes Repelik Gábor látogatott el egyházunkhoz, aki New Brunswickon a Magyar Református Egyháznál szolgál mint segédlelkész.
|
Hungarian Heritage Day
![]() On May 4. 2013. our congregation hosted a celebration of our Hungarian culture and traditions. As part of the program Csilla Bischoff,Holistic Nutritionist conducted a worksop before the Életfa, Hungarian folk band entertained the crowd. Later on the afternoon an American-Hungarian rock band, the Smokers ended the first Hungarian Heritage Day in Carteret.
Magyar Örökség Napja került megrendezésre egyházunknál 2013. május 4.-én. Ezen a napon ünnepeltük meg magyarságunkat. A gazdag programban részt vettek: Bischoff Csilla, Holisztikus Táplálkozási Tanácsadó, az Életfa népzenei együttes és a Smokers amerikai-magyar rock zenekar. Prayer Request for Rev. Peter Toth / Imádkozzunk
![]() Rev. Toth was seriously injured outside of his new home on April 15. 2013. He has fallen from a tree and was flown to the hospital unconscious. He is doing better, but according to doctors it will take months to have him back to his normal life. Please keep him and his family members in your prayers. Imádkozzunk NT. Tóth Péterért, egyházunk volt lelkipásztoráért, aki április 15,-én súlyos sérülésekkel került kórházba. Orvosai szerint hosszú hónapokig fog tartani felépülése. Isten segitse őt és csaldját ezekben a nehéz napokban, hetekben. ESL CLASSES
|